постыдный русский

Примеры постыдный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский постыдный?

Субтитры из фильмов

Так прикрывать постыдный свой порок личиной добродетели умел он, что кроме явного его греха, - хочу сказать о связи с миссис Шор, - в нём не было заметно ни пятна.
Tão bem ele escondia seu vício sob virtuoso aspecto, que, afora esta aparente e clara culpa, falo de suas práticas com a mulher de Shore ele vivia longe de toda a suspeição.
Вместо этого, ты взбрыкнул как жеребец, и втянул всю сеть в скандальный и постыдный инцидент.
Em vez disso agiu como uma criança, colocando esta emissora num triste e chocante episódio sem precedentes.
Это - постыдный повод.
É um motivo desonroso.
Но даже если бы это было так, разве это постыдный мотив?
E mesmo que fosse verdade seria realmente um motivo inconfessável?
Вы не только 2 года сотрудничали с нацистами, но и совершили один очень постыдный акт.
Não só colaborou durante 2 longos anos, como também esconde um acto hediondo.
Постыдный?
Pois, isso.
Потому что он слишком постыдный, чтобы о нём говорить.
Porque é muito vergonhoso.
Это постыдный пример иудо-христианской трусцы.
Todo esse triste jogging judaico-cristão. Você não nasceu para correr.
Когда я ушёл из фирмы отца, это был большой и постыдный для него скандал.
Quando saí da firma dele, foi um escândalo extremamente embaraçoso para ele.
Это был постыдный трюк для пиара.
Foi um golpe publicitário sem vergonha.
Ты скрываешь постыдный секрет.
Escondes um segredo vergonhoso, Carlos.
И постыдный секрет в том. что у меня непереносимость лактозы.
E esse segredo vergonhoso é. Eu sou intolerante à lactose.
Головокружительный, постыдный, но, безусловно, потрясающий секс с интерном.
Sexo incrível, do qual me arrependo, mas sexo excelente com um interno.

Возможно, вы искали...