потягивать русский

Перевод потягивать по-болгарски

Как перевести на болгарский потягивать?

потягивать русский » болгарский

смуча

Примеры потягивать по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский потягивать?

Субтитры из фильмов

Мы бы могли потягивать горячий шоколад и играть в Царапки с моим младшим братиком.
Ще си направим горещ шоколад и ще играем на Скрабъл с малкия ми брат.
Ровно в это время через неделю, я буду потягивать пинаколаду с шестью девочками по имени Эмбер и Тиффани.
Другата седмица ще се наливам с пиня колада в гореща вана с шест гаджета, наречени Амбър или Тифани.
Думаешь мне нравится потягивать чай с этими ужасными матронами, в брючных костюмах?
Не искам да пия чай с демодирани домакини в ярки, безвкусни костюми!
Понимаешь, я не могу просто сидеть, потягивать яичный пунш и притворяться, что все хорошо.
Не мога. просто да седя. Да пия яйчен пунш и да се преструвам, че всичко е наред.
Да, и я сбегу на Карибы и. буду потягивать коктели с Лорой, и заниматься дайвингом.
Да, ще отида на Карибите, ще пием коктейли с Лора и ще се гмуркаме.
Ты сам сказал мне, что если я смогу достигнуть своего творческого потенциала, то ты в мгновенье сделаешь так, что я буду сидеть потягивать капуччино с каким-нибудь владельцем галереи. - И я мог бы, но я не буду этого делать. Знаешь что?
Ти беше този, който ми каза, че ако моя талант, ще ме уредиш да пия капучино с някой собственик на галерия за нула време.
Только подумайте, через три месяца. мы будем потягивать эти знаменитые мартини в Лагуна Бич.
Просто мислете как след 3 месеца ще си сърбаме мартини на Лагуна бийч.
Когда у тебя маленький ребенок в 40, это выматывает, да и люди осуждают тебя, если в у тебя кружка-непроливайка, наполненная вином, валяется в детской коляске, чтобы ты в любой момент мог потягивать вино.
Да имаш бебе на 40 е изтощително и хората те съдят, ако има чаша пълна с вино в количката, за да можеш да ядеш грозде.
Или.или защитить Елену. Все, что захочешь. Я вытащу тебя отсюда, и твоя задница освобожденная от Клауса, будет потягивать маргариту на каком-нибудь неизвестном острове где-то.
Излезеш ли ще се скриеш от Клаус и ще пиеш маргарити на някой остров.
Очень скоро все закончится, и мы снова будем сидеть в ателье и потягивать Бароло.
Всичко ще свърши скоро и ще се върнем в магазина за Бароло.
Может, если Эномай закончил потягивать свой напиток?
Може би, Еномай, ако е свършил с питието си?
С нашей командой книга, которую мы напишем, уйдет влёт, а нам останется потягивать Май Тай на Шелбивильском пляже.
А ние ще пием Май Тай на плажа в Шелбивил.
Сейчас ты мог бы быть в раю, и потягивать пиво в баре у Харвеллов, а ты. застрял.
Можеше да си в рая в момента, пиейки бира, не.. не заклещен..
Надо же, люди в этом городе любят говорить о работе и потягивать спиртные напитки.
Хората в този град обичат да говорят за работа и да ядат кренвирши.

Возможно, вы искали...