разрушение русский

Перевод разрушение по-болгарски

Как перевести на болгарский разрушение?

разрушение русский » болгарский

събаряне разрушаване на сгради премахване отменяне

Примеры разрушение по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский разрушение?

Субтитры из фильмов

Не забывайте, что эта машина несет разрушение.
Не забравяйте, че това е оръдие на разрухата.
Особенно о том, что сбой в работе системы охлаждения и снижения давления приведёт к отказу рекомбинатора водорода, который ускорит разрушение сдерживающе-изолирующей системы, что вызовет расплавления реактора.
И по-специално, че дизайна на охлаждащия басейн ще причини авария в кислородните рекомбинатори, ускорявайки срива в поддържащата система, причинявайки взрив.
Смерть, разрушение, болезни, ужас, вот, что такое война, Анан.
Смърт, разрушение, болести, страх. всичко това е войната, Анан.
Полное разрушение магнитных и гравиметрических полей. Изменение времени, возможны колебания радиации, и центр всего это - в регионе, который вы патрулируете.
Пълен срив в нормалните магнитни и гравиметрични полета, времеви изкривявания, невероятни промени в радиацията. и всички локализирани в една обща област - тази, в която патрулирате.
Разрушение тканей происходит не сразу.
Можем ли да си позволим да пратим хора на повърхността на планетата?
Повторяю, сигнал на разрушение на максимуме.
Повтарям: Сигналът за унищожение е на максимум!
Это только предварительно, но причина смерти, похоже, клеточное разрушение.
Това е само предварителния отчет, но причината за смъртта явно е клетъчен разпад. - Обяснете.
Он несёт насилие и разрушение.
Носи ви насилие и унищожение.
Френд, я не могу санкционировать это насилие и разрушение.
Френд, няма да позволя това насилие и разрушение.
Цена прогресса - разрушение.
Цената на прогреса е разрушението.
Созидание и разрушение.
Сътворение, унищожение.
Бессмысленное разрушение кораблей Федерации.
Безразсъдно унищожаване на корабите на федерацията.
Ты собирающийся идти к судье, чтобы сказать то, что вавилонский бог собирается появится в Западном Центральном Парке. -. и начнет, разрушение города? - шумерский, не вавилонский.
Нима ще идем при съдия и ще кажем, че вавилонски бог ще кацне в Централ парк и ще започне да унищожава града ни?
Ты думаешь, что мое лицо старое и уставшее. когда я говорю о власти. я не в силах предотвратить разрушение своего собственного тела.
Намираш лицето ми за старо и уморено. смяташ, че докато говоря за власт. не мога да спра разложението на собственото си тяло.

Возможно, вы искали...