разрушение русский

Перевод разрушение по-французски

Как перевести на французский разрушение?

Примеры разрушение по-французски в примерах

Как перевести на французский разрушение?

Субтитры из фильмов

Разрушение всюду смешивалось со старым стилем.
La destructíon est totale et se fond en un motíf uníforme.
Не забывайте, что эта машина несет разрушение.
N'oubliez pas que c'est un engin de destruction.
Всеобщее разрушение.
Dans la destruction totale.
Все это дополнительный повод для жителей планеты, чтобы ненавидеть смерть и разрушение.
Les habitants de cette planète ont toutes les raisons de détester la mort et la destruction.
Далеки планируют полное разрушение нашей галактики.
Les Daleks projettent la destruction totale de notre galaxie.
Разрушение планеты неизбежно, капитан.
Désintégration imminente, capitaine.
Смерть, разрушение, болезни, ужас, вот, что такое война, Анан.
La mort, la destruction, la maladie, l'horreur, ça fait partie de la guerre.
Полное разрушение магнитных и гравиметрических полей.
Perturbation totale des champs magnétiques et gravimétriques, distorsion temporelle, possibles variations de radiations.
Разрушение тканей происходит не сразу.
La désintégration des tissus n'est pas immédiate.
Повторяю, сигнал на разрушение на максимуме.
Je répète, le signal de destruction est à puissance maximale.
Это также означало бы и моё разрушение.
Cela signifierait aussi ma propre destruction.
Это только предварительно, но причина смерти, похоже, клеточное разрушение.
La mort semble avoir été causée par un dérèglement cellulaire.
Сумма саморазрушений повлечёт за собой полное разрушение системы.
La somme totale d'auto-destructions serai la destruction générale du système.
Он несёт насилие и разрушение.
Il apporte violence et destruction.

Из журналистики

Этот новый колледж для местного населения, возглавляемый литературоведом и астрономом, ориентирован на разрушение междисциплинарных барьеров и предоставление студентам возможности учиться друг у друга.
Dirigée par un universitaire en littérature et par un astronome, ce nouvel établissement résidentiel a pour objectif d'abattre les barrières interdisciplinaires, et de permettre aux étudiants d'apprendre les uns des autres.
Никто в здравом сознании не может заявить, что нечто, никогда не достигавшееся в прошлом, а именно разрушение незначительного числа боеголовок, находящихся в полете, может случиться за одну ночь.
Aucune personne saine d'esprit ne peut présumer que ce qu'on n'a jamais réussi auparavant, c'est-à-dire détruire un petit nombre d'ogives en vol, va se réaliser en une nuit.
Наоборот, слишком быстрый переход к демократии может дестабилизировать правительства и повысить шансы экстремистов на разрушение общества.
Au contraire, une transition démocratique trop rapide pourrait déstabiliser les gouvernements et offrir de meilleures opportunités aux extrémistes pour provoquer des dégâts.
Отсутствие широкой реформы свидетельствует о коллективном страхе старших поколений того, что фундаментальные структурные изменения принесут разрушение и хаос, угрожая власти Партии.
L'absence de grandes réformes liées à une vision à long terme traduit la peur collective de l'ancienne génération de voir des changements structuraux fondamentaux générer le désordre ou même le chaos, ce qui menacerait la mainmise du Parti sur le pouvoir.
Кроме того, необходимо остановить разрушение лесов, учитывая, сколько они поглощают углекислого газа.
Par ailleurs, mettre fin à la destruction des forêts est un point crucial, à cause de la quantité de carbone qu'elles emprisonnent.
Разрушение этих ценных природных источников приводит к международным проблемам.
La destruction de ces environnements naturels si précieux est à l'origine de maux internationaux.
Если их идеи будут воплощены в жизнь европейские законы окажутся нарушены, а ЕС будет грозить распад и разрушение.
Si elle se concrétise, cette vision s'inscrira en violation du droit européen; elle menace d'ores et déjà de diviser voire d'anéantir l'UE.
Разрушение монополий часто приводит к резкому понижению цен, а следовательно и к более высокому жизненному уровню потребителей, потому что за ту же зарплату они могут купить намного больше товаров.
La suppression des monopoles permet souvent de réduire considérablement les prix et ainsi d'améliorer les niveaux de vie des consommateurs car le même salaire permet d'acquérir davantage de biens.
В самом деле, процесс построения доверительных отношений был направлен, в частности, на разрушение порочного круга, при котором Северную Корею задабривали и шли с ней на компромисс после ее провокаций, чтобы утихомирить натянутые отношения.
Dès sa création, ce processus a pris en compte d'éventuelles provocations militaires de la Corée du Nord et il a comme objectif spécifique de briser le cercle vicieux de provocations et de récompenses destinées à apaiser la tension.
Но разрушение порядков являются причиной и результатом возрастающего сопротивления их традиционных и потенциальных попечителей.
Mais la dislocation de l'ordre mondial est à la fois la cause et l'effet de la réticence croissante de ses gardiens traditionnels et potentiels.
С другой стороны, жёсткая сила без силы мягкой означает только разрушение.
De même, la force sans exercice d'influences plus subtiles n'aboutit qu'à la destruction.
Первое крупное разрушение конструкции произошло в 1847 году на расширявшейся Британской железнодорожной сети в Честере, Англия.
C'est tout particulièrement vrai en ce qui concerne de la construction des ponts qui est marquée par des désastres à intervalles étonnamment réguliers depuis 150 ans.
Страдание и бессмысленное разрушение человеческих жизней, отчаяние и отсутствие человеческого достоинства в этом регионе продолжались слишком долго.
La souffrance et la destruction délibérée de vies humaines, le désespoir et l'absence de dignité se perpétuent depuis trop longtemps dans cette région.
Таким образом, разрушение мечети и замена ее храмом является не исправлением старой несправедливости, а совершением новой.
Par conséquent, détruire la mosquée pour la remplacer par un temple, ne permet pas de redresser pas un tort mais débouche sur une nouvelle injustice.

Возможно, вы искали...