советовать русский

Перевод советовать по-болгарски

Как перевести на болгарский советовать?

Примеры советовать по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский советовать?

Субтитры из фильмов

Марчелло, я всего лишь твой друг, и, вероятно, не в праве советовать что-то кардинально.
Мога само да ти бъда приятел. Не мога да ти дам съвет.
Не мне вам советовать.
Е, не е моя работа.
У меня приказ не пускать вас в бой, но. вы ведь будете советовать?
Имам нареждания да не ти позволявам да се сражаваш но би ли посъветвал едната колона?
Не в себе, нет. Говорить собрано и советовать другим.
Не само на думи, те дават мирни съвети на другите.
Все считают себя вправе советовать тебе, что делать,. и все исполнены самых добрых намерений.
Някои хора си мислят, че имат право да ти казват какво да правиш-- да крият омразата си зад добрите намерения.
Как советовать, так все чатлане, как работать, так.
Когато да се съветва, всички са чатлани, когато да се работи.
Я буду ходить по миру и советовать людям не спать с женами боссов.
Ще ходя по целия свят и ще казвам на хората да не чукат жената на шефа.
Я не позволю вам этого. Мне 60, и я имею право вам советовать.
Аз съм на 60 години и имам право да Ви дам съвет.
Было бы неэтично с моей стороны советовать гражданина взять закон в свои руки.
Аз съм полицай. Би било неетично да ви съветвам. да вземате закона в собствените си ръце.
Я не знаю, какие у тебя отношения с родителями и даже с Ньютоном, поэтому не стану тебе ничего советовать.
Не знам какво е отношението ти към родителите. Или как стоят нещата между теб и Нютън. Затова не те съветвам.
Кто он такой, чтобы советовать тебе?
Кой е той, че ти дава съвети? - Приятел.
Барайл просто будет мне советовать.
Той просто ще ме съветва.
Я не вправе советовать ему меньше работать.
Не е моя работа да го съветвам да не се връща на работа?
Я могу стоять только несколько минут, но мне не надо стоять, чтобы говорить советовать и вообще быть гвоздем у всех в заднице.
Мога да стоя няколко минути прав, но не е необходимо когато говоря съветвам или когато съм трън в задника.

Возможно, вы искали...