советовать русский

Перевод советовать по-английски

Как перевести на английский советовать?

Примеры советовать по-английски в примерах

Как перевести на английский советовать?

Простые фразы

Ты любишь советовать?
Do you like giving advice?

Субтитры из фильмов

Но они не могли ничего поделать, кроме как советовать мне наблюдать за ними.
They could do nothing except tell me to.
Священник не может советовать своей пастве мыть ноги.
A priest can't advise his flock to wash their feet.
Я могу только советовать.
I can only advise.
Нет нужды вам советовать ослабить военную выправку.
Useless to recommend you not to keep the military look.
Слушай, Винни, это не моё дело, и я не вправе советовать.
Vinnie, this is none of my business. And I've got no right to advise.
Не мне вам советовать.
Well, it's not my place to say.
Скажи, господин, если бы у нас был вар. ну это слово обычай, что отец давал бы тысячу лир за то, чтобы его дочь вышла замуж, стали ли бы вы советовать мне забыть его?
Tell me Sir, if our customs are ' barb', whatever that word is we have a custom where the father gives 1 000 lira for his daughter to marry in kibbutz? This also we should forget?
У меня приказ не пускать вас в бой, но. вы ведь будете советовать?
I have orders not to allow you into combat but will you advise one column?
Говорить собрано и советовать другим.
Say collect and advise others.
Не советовать!
Don't give me advice!
Все считают себя вправе советовать тебе, что делать,. и все исполнены самых добрых намерений.
Some people think they have the right to tell you what to do. contempt with good intention.
Не дело раба вашего советовать вам, но.
It's not your slaves task to advise you but.
Уйди отсюда! Как советовать, так все чатлане, как работать, так.
When it comes to giving advice, they are all chatlians, but when it's work.
Я буду ходить по миру и советовать людям не спать с женами боссов.
I'll go all over the world telling people not to screw the boss's wife.

Из журналистики

Вместо того чтобы советовать Японии и Китаю повышать внутреннее потребление, макроэкономисты поступили бы гораздо мудрее, посоветовав этим странам использовать их огромные сбережения не только для внутренних, но и для зарубежных инвестиций.
Instead of advising Japan and China to raise their consumption rates, macroeconomists would be wiser to encourage these economies to use their high savings to fund not only domestic but also overseas investments.
Трудно советовать грекам, как им голосовать 5 июля.
It is hard to advise Greeks how to vote on July 5.
Комиссия, как гарант всех соглашений Союза, должна обеспечивать эти четыре фундаментальных принципа свободы, Это означает, что она иногда должна советовать государствам членам Союза, а в случае необходимости и заставлять их изменять свои законы.
The Commission, as the guardian of the Union's treaties, must protect these four fundamental freedoms, which means that it must sometimes persuade, and if necessary force, member states to change their laws.

Возможно, вы искали...