соглашение русский

Перевод соглашение по-болгарски

Как перевести на болгарский соглашение?

Примеры соглашение по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский соглашение?

Субтитры из фильмов

Мы заключили соглашение.
Да направим сделка.
Мы заключили соглашение.
Сключихме сделка и аз ще я изпълня.
Соглашение об определенной сумме, части стоимости страховки.
Споразумение за част от сумата.
Это было джентльменское соглашение.
Дадохме си дума на джентълмени.
Как ты думаешь, Брюс увидит это соглашение теми же глазами, что и ты?
Мислиш ли, че Брус ще види нещата с твоите очи?
Мы заключили соглашение, чтобы о вас заботились, вас обучали, компенсируя невнимание к вам в прошлом, и в виде благодарности за ту роль, которую вы сыграли, когда мне довелось быть в резиденции Её Величества.
Взехме някои мерки за възпитанието и образованието ви, с които да компенсираме пренебрегването ви досега, но и като благодарност за ролята, която изиграхте в опита да насочим вниманието на страната към някои въпроси. Моля да последвате, г-н.
Тайное соглашение?
Дадено.
Вспомните наше соглашение: если я ничего не раскопаю, вы мне ничего не заплатите.
Спомнете си нашата сделка.
Когда Ватикан подпишет с Израилем соглашение об Иерусалиме и другие католические страныы последуют их примеру, нам, мой друг, никто не даст вступиты в законныые права.
Ако Ватиканът се съюзи с Израел, всички католически нации ще ги последват. А това би ни лишило от нещо, което ни принадлежи по право.
А может, мы сумеем заключить другое соглашение?
Мисля си дали не можем да направим друга договорка.
У нас соглашение, что.
Договарят се.
Будьте осторожны, у нас ними заключено соглашение.
Бъдете внимателни, подписали сме договор с тях.
Ивон, мы признаем только одно соглашение: они наша добыча.
Ивон, ние признаваме само едно споразумение: Те са наша плячка.
Это соглашение, достигнутое по взаимному согласию.
Това е споразумение, постигнато чрез взаимно съгласие.

Возможно, вы искали...