стойко русский

Примеры стойко по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский стойко?

Субтитры из фильмов

Рад, что вы так стойко это приняли.
Радвам се, че го приехте толкова твърдо.
Я стойко сносил удары.
Изядох камшика без да издам звук.
Если человек напуган, он будет плакать и молиться, его голова будет трястись. Такого отправить на небеса сложней, чем того, кто решил стойко принять смерть.
Ако човекът плаче и се моли, и трепери ще е по-трудно да бъде изпратен при създателя си от този, който е решил да приеме съдбата си.
Язык хорошо подвешен, стойко сносишь побои.
Устат си, носиш на бой.
Все беды они переносят стойко, с верой в Господа нашего.
Здраво работещи граждани, които приемат бедите с търпение и вяра.
Мы должны пережить это стойко, и смириться.
Трябва да се справим по най-добрия начин, по който можем, и да го преодолеем.
Ещё бы!.. Я стойко переношу боль.
Аз понасям стоически болка.
Вы так стойко переносите утрату, мэм.
Да, сър.
Мы стойко переживаем это событие, мисс Бингли.
Понасяме я както можем, г-це Бингли.
Ну, ты точно стойко вынесла.
Сигурна ли си, че си добре.
Они пытаются стойко держаться, все кроме Префонтейна.
Държат се стоически, с изключение на Префонтейн.
И спасибо тебе, что так стойко защищала меня.
Да. И ти благодаря, че ме защити толкова твърдо, Нел.
Но до сих пор, неся Кольцо хоббит удивительно стойко сопротивлялся злу.
Но щом носи Пръстена толкова дълго, явно има големи защитни сили срещу злото.
Быть сильными, иметь веру, стоять стойко.
Бъдете силни, имайте вяра, останете твърди.

Возможно, вы искали...