уважение болгарский

уважение, уваже́ние, почёт

Перевод уважение перевод

Как перевести с болгарского уважение?

уважение болгарский » русский

уважение уваже́ние почёт почте́ние

уважение русский

Перевод уважение по-болгарски

Как перевести на болгарский уважение?

уважение русский » болгарский

почит уважение съобразяване респект оценка

Примеры уважение по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский уважение?

Субтитры из фильмов

Я всего лишь выразил своё уважение старшему. Разве мы не самая вежливая страна на Востоке?
Не, това беше проява на уважение към по-възрастен.
Командир конвоя выражает свое уважение и просит - Вас принять участие в совещании. - Отлично.
Командирът на конвоя ви кани да присъствате на съвещанието.
Но я надеялся, что снискал его уважение.
Но се надявах, че той ще ме приеме за нещо повече.
Госпожа Сент-Клер просит высказать вам свое уважение, но она не может принять ваше приглашение.
Мисис Сейнт-Клер ме помоли да предам уважението й, но не може да приеме поканата ви.
Вы обычно свидетельствуете свое уважение невесте другого джентльмена?
За вас нормално ли е да засвидетелствате уважението си към годеницата на друг джентълмен?
А так как вашей жене я многим обязан от того, что я никогда не смогу погасить долг, я хочу поручить вам, сэр, передать мое уважение и наилучшие пожелания счастья.
Много съм задължен на жена ви и тъй като няма да мога да изплатя дълга си, моля да й предадете моите уважения и пожелания за щастие.
Это работа на всю жизнь, показывать уважение, которое вы должны испытывать к вашему мужу.
Работата ви е през целият си живот да показвате уважението, което сте длъжна да изпитвате към съпруга си.
Я покажу вам единственное уважение, которое вы понимаете.
Ще ти покажа единственото уважение, което можеш да разбереш.
Имейте уважение к службе!
Тишина! Тишина! Нетактично е да се говори по време на служба.
Если я ему не верну долг, то потеряю уважение к себе.
Ако остана длъжник на Коби, сам няма да се уважавам.
В каком-то общественном месте, где её верноподданные собираются, чтоб выразить уважение и любовь государыне?
На някое публично място, където верните й поданици се сбираха, и изразяваха шумно уважението и обичта си към своя суверен? Не и днес.
Я хочузавоевать его уважение.
Мъжете не обичат лесната победа.
Я потеряла уважение ктебе.
Загубих уважението си към теб.
Ты умный и способный, ты можешь даже стать важным человеком, иметь деньги и собственность, уважение.
Сега, виж, Емилиано. Ти си умен и способен, можеш много да се издигнеш да имаш пари и земя, да те уважават.

Возможно, вы искали...