уверять русский

Перевод уверять по-болгарски

Как перевести на болгарский уверять?

уверять русский » болгарский

убеждавам уверявам уверява

Примеры уверять по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский уверять?

Субтитры из фильмов

Для Марго это вовремя. Она еще начинает всех уверять, будто не знала, что Ева ее дублерша.
И после детските й номера, че не знаела, че Ева й е дубльорка.
Тебя бы сцапали с револьвером в руках, и ты бы продолжал уверять, что это не ты его убил.
Сгащихме те с пистолет в ръката, а ти пак твърдиш, че не си го убил.
А то дальше вы меня будете уверять, что, вымыв голову в экскрементах летучей мыши, вы остановите облысение.
Следващия път ще ми кажете, че миенето на главата в прилепови изпражнения спира плешивостта! Но това е истина!
Я продолжаю уверять себя, что его сбили с толку, но сколько мне ещё так оправдывать его?
Все си повтарям, че е объркан, но колко време да продължавам?
И ты будешь меня уверять, что ты не одержим этой девушкой?
Днес осъзнах нещо. Аз не съм по-добър от останалите.
Но меня не надо уверять.
Не искам да бъда уверяван.
Надеюсь, нет нужды уверять вас, что мой младший брат совсем другого склада.
Надявам се че няма нужда да ти казвам, че брат ми е много различен.
Надо было подумать об этом до того, как ты стал уверять меня, что порвал с бывшей.
Трябваше да мислиш за това, когато ме уверяваше, че си превъзмогнал бившата си.
Как ты можешь уверять меня в этом?
Как Как можеш да ме убедиш в това?
И продолжает уверять, что мне очень понравится родео.
Постоянно ми повтаря колко щяло да ми хареса родеото.
Какимнадобытьнегодяем,чтобыизрубитьсвоймеч и уверять, что это случилось в бою?
Да нащърбиш сам меча си и да казваш, че се е нащърбил в бой! Шшш!
Не моя это забота - уверять жен офицеров, что их мужья еще живы, будь оно неладно.
Не ми е работа да уверявам жените на офицерите, че съпрузите им са още живи, по дяволите.
Не надо мочиться мне на шляпу и уверять, что это дождь.
Не ми пикай върху Стетсъна и да ми казваш, че вали.
Ты не можешь уверять никого и ни о чем.
Не можеш да увериш никого в нищо.

Возможно, вы искали...