авторитетный русский

Перевод авторитетный по-чешски

Как перевести на чешский авторитетный?

авторитетный русский » чешский

autoritativní zodpovědný směrodatný mající autoritu kompetentní hodnověrný autorizovaný

Примеры авторитетный по-чешски в примерах

Как перевести на чешский авторитетный?

Субтитры из фильмов

Честный, авторитетный, порой блестящий.
Vyrovnaný, uznávaný, někdy brilantní.
Знаешь что, Доцент, ты, конечно, вор авторитетный, но зачем ты при Мишке?
Ty jsi taky šéf-zloděj. Tak proč jsi byl při Miškovi?
Всё-таки для него я авторитетный ученый, так что естественно, что я появляюсь в его фантазиях.
Jsem zde pro ně jakási autorita, tak se přirozeně objevuji i v jejich představách.
Очень авторитетный, знаешь ли.
Takový autoritativní.
То есть, это авторитетный голос?
Dalo by se hovořit o hlasu nějaké autority?
На мой взгляд, он самый авторитетный юрист штата.
Dejte mu pokoj.
Из меня не выйдет авторитетный отец.
Nejsem na otcovství stavěnej a nikdy nebudu.
Авторитетный журналист арестован за попытку защитить свой контакт.
Uznávaný novinář je zatčen za ochraňování kontaktu.
Не друг. Кто-то авторитетный.
Nemyslel jsem kamarády.
Мне нужен кто-то сюда сейчас, Кто-то авторитетный. Кто-то, кто отправит моего сына домой.
Chci tady někoho s pravomocí, kdo dopraví měho syna domů.
Авторитетный онколог.
Autoritativního onkologa.
Какой у тебя стиль воспитания превентивный, авторитетный, или демократичный?
Řekla by jsi, že náš rodičovský styl je aktivní, autoritativní nebo demokratické?
Мне нужен авторитетный человек для успокоения.
Potřebuju někoho, kdo má autoritu, aby poskytl lidem uklidnění.
У меня есть авторитетный источник - моя бывшая девушка-модель и практикующий гинеколог-лесбиянка так что я точно знаю, что делаю, проблема должна быть в тебе.
Mám to od dobrého zdroje, od mé ex-přítelkyně modelky a opravdové lesbické gynekoložky, a vím přesně, co dělám, takže to musí být tebou.

Из журналистики

Для любого искусного мирного урегулирования необходим авторитетный посредник.
Každá dobrá mírová dohoda vyžaduje vlivného zprostředkovatele.

Возможно, вы искали...