авторитетный русский

Перевод авторитетный по-французски

Как перевести на французский авторитетный?

авторитетный русский » французский

compétent qui fait autorité autoritaire autorisé déterminant

Примеры авторитетный по-французски в примерах

Как перевести на французский авторитетный?

Субтитры из фильмов

Нужен кто-то авторитетный.
Il faut que ce soit quelqu'un du château.
Честный, авторитетный, порой блестящий.
Régulier, réputé, parfois excellent.
Всё-таки для него я авторитетный ученый, так что естественно, что я появляюсь в его фантазиях.
Donc j'apparais dans ses délires.
Очень авторитетный, знаешь ли.
Très autoritaire, tu sais.
Авторитетный журналист арестован за попытку защитить свой контакт.
Un journaliste reconnu est arrêté parce qu'il protège un contact.
Авторитетный онколог.
Un oncologue éminent.
Какой у тебя стиль воспитания превентивный, авторитетный, или демократичный?
Dirais-tu que notre style éducatif est proactif, autoritaire, ou démocratique?
Мне нужен авторитетный человек для успокоения.
J'ai besoin d'une personne d'autorité pour rassurer les gens.
У меня есть авторитетный источник - моя бывшая девушка-модель и практикующий гинеколог-лесбиянка так что я точно знаю, что делаю, проблема должна быть в тебе.
Mon ex, le mannequin, et une gynécologue lesbienne disent que je sais exactement ce que je fais, ça doit venir de toi.
Авторитетный рокер в законе.
Légitimez le rocker.
Она сказала, ему нужен авторитетный наставник, и что в этом она может ему помочь.
Elle a dit qu'il manquait d'une autorité parentale et qu'elle pourrait l'aider.
Человек влиятельный и авторитетный.
Un homme d'influence et d'autorité.
Он больше не самый авторитетный работник.
Il n'est plus le méchant et plus mauvais mec de l'entreprise.
Так что выдайте нам ваш фирменный взгляд такой авторитетный, как на кафедре.
Montrez-moi ce regard autoritaire que vous avez quand vous siégez à la cour.

Из журналистики

Для любого искусного мирного урегулирования необходим авторитетный посредник.
Il n'est pas de bon accord de paix sans le concours d'un grand médiateur.

Возможно, вы искали...