активизировать русский

Перевод активизировать по-чешски

Как перевести на чешский активизировать?

Примеры активизировать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский активизировать?

Субтитры из фильмов

Можно активизировать.
Jsme v transportní místnost.
Аксонит необходимо активизировать в ближайшие 72 часа после приземления.
Axonit musí být aktivován během 72 hodin od našeho přistání.
Активизировать первую фазу цикла питания.
Aktivovat nutriční cyklus jedna.
Активизировать вторую фазу цикла питания.
Aktivovat nutriční cyklus dva.
Активизировать третью фазу цикла питания.
Aktivovat nutriční cyklus tři.
Извините, но вам следует обратиться к Председателю Народного Совета, их активизировать.
S tím je potřeba se obrátit na předsedu národního výboru, ptát se jich, zkusme to Všichni..
Активизировать!
Aktivovat!
Активизировать двери подвески.
Aktivujte dveře hangáru.
Активизировать защиту.
Zabezpečit OPS.
Приготовьтесь активизировать.
Připravte se na aktivaci.
Активизировать систему защиты.
Aktivujte obranné systémy.
Нивесен полагает, что директор госпиталя у него в хорошей хватке, так что мы можем рискнуть активизировать нашу деятельность, не опасаясь его вмешательства.
Nivesen si myslí, že má ředitele natolik ve své moci, že si můžeme dovolit i něco odvážnějšího bez obav z jeho vměšování.
Активизировать интерфейсный трансивер.
Aktivujte vysílač pro interface.
Попытайтесь активизировать его коммуникатор.
Zkuste aktivovat jeho komunikátor.

Из журналистики

В наших силах восстановить или заново активизировать наши свободы и наши общества, не индивидуальными усилиями, а объединив силы единомышленников во всем мире.
Je v naší moci vzpamatovat se či posílit naše svobody i naši společnost nikoliv individuálním úsilím, ale spojením sil s podobně smýšlejícími lidmi z celého světa.
Пакистан должен активизировать свои усилия по борьбе с полиомиелитом по причинам, которые выходят за рамки обещаний по обеспечению здоровья населения во всем мире (которые сами по себе являются достаточной причиной).
Pákistán musí zintenzivnit své úsilí o vykořenění poliomyelitidy z důvodů, které přesahují splnění celosvětového zdravotnického slibu (který je sám o sobě dostatečným důvodem).
Если это действительно так, то психотерапия будет успешной, по мере того как она будет активизировать процесс пластичности нейронов.
Pokud je tohle všechno pravda, dokáže psychoterapie aktivovat a podpořit celoživotní proces plasticity neuronů.
Он должен активизировать поддержку частного сектора и отдать приоритетное значение развитию инфраструктуры, в широком смысле, в соответствии с её важностью для личной инициативы.
Ta musí zvýšit podporu soukromého sektoru a v širokém smyslu prioritizovat infrastrukturu, a to s ohledem na iniciativu jednotlivce.
Учитывая это, правительства должны активизировать свои усилия по содействию созданию рабочих мест и расширению возможностей трудоустройства, в том числе в поиске путей для финансирования соответствующей политики и программ.
Vzhledem k tomu musí vlády zintenzivnit snahu o podporu tvorby pracovních míst a rozšíření příležitostí k zaměstnání - včetně nacházení způsobů, jak financovat příslušnou politiku a programy.
Глобальные цели помогли активизировать глобальные усилия.
Globální cíle pomohly vyburcovat globální úsilí.

Возможно, вы искали...