ассоциироваться русский

Примеры ассоциироваться по-чешски в примерах

Как перевести на чешский ассоциироваться?

Субтитры из фильмов

Так я буду ассоциироваться у людей с чем-то сладким.
Dám lidem něco sladkého a oni mě budou volit!
Ты хочешь ассоциироваться у них. с запахом сортира? Хочешь, чтобы их от тебя затошнило?
Chceš aby si o tobě myslely že jsi pěkný prase s vodnatým hovnem?
Я не хочу всегда ассоциироваться. с болью.
Nechci, aby si mě moje dcera navždy spojovala s bolestí.
Лет через 10 вы либо станете Лоис Лейн, лучшим нашим репортером, чье имя будет ассоциироваться с Дейли Плэнет.
Za dvanáct let můžete být.
Эта картинка должна ассоциироваться с избиением жены?!
To je nejvíc optimistická fotka, co jsme našli k mlácení vlastní ženy?
Книгопечатание стало ассоциироваться с восстаниями и эмансипацией.
Tisk se spojoval s rebelií a emancipací.
Рождение дочери Д-ра Кокса всегда будет ассоциироваться со смертью Лаверн.
Narození Coxovy dcerky bude vždycky spojováno se smrtí Laverne.
Эта книга содержит неприкрытые христианские темы, и посему, никак не может ассоциироваться с каким-либо правительственным проектом.
Ta kniha ve skutečnosti obsahuje neskrývané křesťanské témata, a jako taková, nemá být co spojována s jakýmkoli vládním projektem.
Я всё ещё твой директор, я не могу ассоциироваться с этим!
Jsem pořád tvůj ředitel, nemůžu s tím být spojován!
Они не хотят ассоциироваться с преступной деятельностью.
Nechtějí žádnou kriminalitu. - Blbost.
И у меня всегда будет это ассоциироваться Со вкусом твоего члена.
A teď ho bude mít navždy spojený s chutí tvýho ptáka.
Я бы предпочёл не ассоциироваться с ужасной вагиной.
Opravdu bych byl nerad spojován s hnusnou vaginou.
Да, брось. Я не хочу ассоциироваться с твоим именем.
Nechci, aby se do toho zapletlo tvé jméno.
Ты не можешь ассоциироваться с ним.
Nemůžeš s ním být spojována.

Из журналистики

Что еще более важно, мир и дипломатия должны ассоциироваться у палестинцев с улучшением условий жизни.
Palestinci si musí začít spojovat mír a diplomacii především se zlepšením svých životních podmínek.
То, что инсульт Шарона можно сравнить с точки зрения политических последствий с убийством Ицхака Рабина, говорит о том, что его личность стала ассоциироваться с надеждой и безопасностью.
Skutečnost, že Šaronovu mrtvici lze co do politických důsledků srovnat s atentátem na Jicchaka Rabina, dokládá, že jeho osobnost začala být spojována s nadějí a bezpečností.

Возможно, вы искали...