быль русский

Перевод быль по-чешски

Как перевести на чешский быль?

быль русский » чешский

skutečný příběh pravdivá událost

Примеры быль по-чешски в примерах

Как перевести на чешский быль?

Субтитры из фильмов

Это быль, сынок, правда истина.
Je to, synu, čistá pravda.
Шок быль сильным из-за ослабленного состояния Маккоя.
Je to pro něho horší, protože je oslaben nemocí.
И него должно быль лицо белым как снег, чтоб оттенял меня на афише.
Sněhobílej neznámej boxer, a dám si ho na plakát.
Джайлз раньше быль частью Совета. и многие годы они только и делали, что отдавали мне приказы.
Giles pracoval pro Radu a několik let mi jen dávali rozkazy.
Я знаю, как глупы могут быль люди.
Vím, jak jsou lidé marnivý.
В истории жизни моего отца невозможно отделить быль от небыли, человека от легенды.
V živ otním příběhu mého otce nerozeznáte fakta od fikce, muže od mýtu.
На тебе быль купальник.
Měla jsi na sobě plavky.
Ты заслуживаешь любить. и быль любимой в ответ.
Zasloužíš si někoho milovat a být milována.
Я никогда не быль столь горд, как в это мгновение.
Nikdy jsem nebyl tak hrdý jako v tuto chvíli.
Если-б только Шейн вирос, пока мистер Джуда быль жив!
Kéž by začal Shane onanovat, když byl ještě pan Judah naživu!
Но он думает, что вы удивительный врач и что это его инстинкты быль верными, что вы на нашей стороне.
Ale myslí si, že jste skvělý terapeut a že jeho instinkty byly správné a že jste na naší straně.
Я ведь говорил тебе, что быль тряпкой - дерьмово.
Mitchi. Myslel jsem si, že jsme se dostali skrz to, být jako onuce.
А, так это быль?
To je podle pravdy, tak to jo.
В фильме также говорится, что у тебя быль лишь один друг в универе.
Film také tvrdí, že jsi měl na vysoké pouze jednoho přítele.

Возможно, вы искали...