взаимосвязь русский

Перевод взаимосвязь по-чешски

Как перевести на чешский взаимосвязь?

взаимосвязь русский » чешский

vzájemný vztah vzájemné spojení vzájemná vazba vzájemná souvislost souvislost

Примеры взаимосвязь по-чешски в примерах

Как перевести на чешский взаимосвязь?

Субтитры из фильмов

И эта взаимосвязь создает подавляющий фактор для зла. Раскаяние, угрызения совести для добра.
Toto spojení vede k potlačování zlého já. a budí lítost toho dobrého.
Между жертвами должна быть взаимосвязь.
Mězi těmi obětmi musí být nějaká spojitost.
Здесь должна быть взаимосвязь. Возможно.
To bude spojení.
Считаете ли Вы, что взаимосвязь между пациентом, и тем страшным зверем, который называется у нас медициной, улучшилась на этом отделении?
Takže i vy máte pocit, že komunikace mezi pacientem a těmi doktorskými obludami se zde na oddělení zlepšila?
Похоже, она установила взаимосвязь между Дарголом, это химический пестицид на Вайсе, и долголетием.
Zřejmě našla přímou spojitost mezi Dargolem, pesticidem a dlouhověkostí.
У нас с тобой теперь. официально есть взаимосвязь.
Ty a já, teď. Oficiálně máme vztah.
Проводили вскрытие супружеских пар. Обнаружили взаимосвязь в размерах поджелудочной.
Na manželských párech se prováděly pitvy a našla se shoda ve velikosti slinivky.
В течение одной триады периодов Солнца ты обнаружишь недостаток совместимости со своим партнером и примешь решение прервать свою взаимосвязь.
V triádě sluneční periody poznáš svůj nedostatek slučitelnosti se svým partnerem a ukončíš vaše spojení.
Вы никогда не добьётесь того же с помощью денег, вы можете это получить лишь осознав нашу взаимосвязь.
A nedají vám to peníze, ale to spojení s okolím.
Вы никогда не добьётесь того же с помощью денег, вы можете это получить лишь осознав нашу взаимосвязь.
A nedají vám to peníze, ale spojení s okolím.
Двигателем жизни является взаимосвязь.
Tajemstvím života jsou vzájemné vztahy.
Говорят, существует взаимосвязь между щедростью и чувством вины.
Prý existuje spojitost mezi velkorysostí a pocitem viny.
Учитывая взаимосвязь между поджогами и изнасилованиями..
Dává nám to spojitost se žhářstvím a znásilněním.
Генетический код может также выявить взаимосвязь.
Genetický kód také dokáže odhalit příbuzenství.

Из журналистики

Опрос общеевропейского общественного мнения, которое проводилось в течение многих лет, позволяет нам найти эту взаимосвязь.
Celoevropský výzkum veřejného mínění, který se provádí už mnoho let, nám umožňuje dát oba faktory do souvislosti.
Если США на деле хотят победить терроризм, они должны осознать взаимосвязь между экстремизмом и нуждой и загрязнением окружающей среды, и им придётся понять тех, кто вынужден бороться за выживание каждый день.
Jestliže USA skutečně chtějí vykořenit terorismus, musí si uvědomit spojitost mezi extremismem, chudobou a degradací životního prostředí a porozumět zápasu o přežití, který vedou chudí ve všech koutech světa.
Даже в мире спорта, где успех не имеет явных связей с управлением, мы видим интересную взаимосвязь опыта и организационной эффективности.
Dokonce i ve světě sportu, kde úspěch nepředstavuje automatickou přípravu na pozdější řízení, vidíme zajímavé souvislosti mezi zkušenostmi a organizačními výsledky.
Взаимосвязь между добровольным снижением уровня рождаемости и снижением бедности является крайне тесной и эффективной.
Důsledky souhry dobrovolného snížení porodnosti a úbytku chudoby jsou dalekosáhlé a rychlé.
Но эта взаимосвязь не является причиной обратной связи.
Příčinou zpětné vazby ale tento poměr není.
Однако из-за недостатка прозрачности (вызванного, в частности, слабым регулированием) и рынки, и власти не смогли полностью оценить взаимосвязь между различными финансовыми учреждениями.
Kvůli absenci průhlednosti (částečně způsobené slabou regulací) přesto trhy ani politici plně nedocenili vazby mezi finančními institucemi.
Вместе с тем, принимая во внимание растущую взаимозависимость и взаимосвязь современного мира, эти непростые задачи могут быть решены только при прямом взаимодействии и сотрудничестве между государствами.
Avšak vzhledem k tomu, že svět je čím dál silněji vzájemně propojený a závislý, lze výzvy řešit jedině interakcí a aktivní spoluprací mezi státy.
Но даже при рассмотрении краткосрочной перспективы существует негативная взаимосвязь между большим размером бюджетного дефицита, замедлением экономического роста, высоким уровнем инфляции и перекосами на рынке внешней торговли.
Avšak i z krátkodobého hlediska existuje negativní souvztažnost mezi vysokými rozpočtovými schodky, pomalým hospodářským růstem, vysokou inflací a pokřivením devizového trhu.
Взаимосвязь между стоимостью доллара и ценами на нефть очень сложная.
Vztah mezi hodnotou dolaru a cenami ropy je velice spletitý.
Задача для западных высокопоставленных политиков заключается в том, чтобы признать взаимосвязь между внешней и внутренней политикой.
Úkolem pro západní zákonodárce je pochopit vzájemnou propojenost zahraniční a domácí politiky.
Между американскими и европейскими ценами на жилье всегда была взаимосвязь.
Mezi americkými a evropskými cenami domů vždy existovala korelace.
Недавно убедительный эксперимент продемонстрировал взаимосвязь между природой и воспитанием.
Interakci mezi vrozenými vlastnostmi a výchovou nedávno doložil přesvědčivý experiment.
Нарушенная способность ЕЦБ решать проблемы суверенных и валютных рисков означает, что ему придется разорвать эту взаимосвязь через банки - более сложный и менее эффективный подход, который повышает вероятность паники на рынке и более глубокого кризиса.
Zhoršená schopnost Evropské centrální banky řešit suverénní a měnová rizika znamená, že ECB bude muset přerušit tuto vazbu prostřednictvím bank - což je obtížnější a méně efektivní přístup, jenž zvyšuje pravděpodobnost paniky na trhu a ještě hlubší krize.
Между военными возможностями и политическим доверием существует прямая взаимосвязь.
Odráží se přímo v politické důvěryhodnosti.

Возможно, вы искали...