временами русский

Перевод временами по-чешски

Как перевести на чешский временами?

временами русский » чешский

občas časem někdy čas od času příležitostně jednou za čas chvílemi

Примеры временами по-чешски в примерах

Как перевести на чешский временами?

Субтитры из фильмов

Хорошо провёл отпуск? - Временами.
Měl jsi dobrou dovolenou?
Это история о холодном Севере, когда атмосфера там была настолько накалена, что временами становилось слишком жарко. Город Ном, 1900 год.
Toto je příběh z chladného Severu, v době kdy to bylo nejen nejchladnější místo, ale také nejtvrdší místo na světě.
Временами мне кажется, что в ней два человека.
Někdy se mi zdá, jako by měla dvě osobnosti.
Временами, твое чувство юмора слишком злое, дружище.
Někdy je tvůj smysl pro humor zlomyslný.
Жизнь, временами такая странная, смилостивилась над Нормой Дезмонд.
Osud, zvláštně milosrdný, se nad Normou Desmondovou slitoval.
Она думает как мужчина, действует как мужчина. Более того, временами я даже начинаю сомневаться что я мужчина.
Myslí jako chlap, chová se jako chlap, a jeden z ní dočista zblbne.
Временами она чуть не сходит с ума.
Jen se někdy trochu utrhne.
Временами он мог вести беседу за двоих.
Někdy mohl být oběma osobami a vést mezi nimi rozhovor.
Отважные, ловкие и быстрые против кровожадных индейцев, бандитов, гуляк и временами большой воды.
Odvaha, zručnost a rychlost stály proti nepřátelským Indiánům, lupičům a někdy i běsnícím živlům.
Моя дорогая, я. я временами плохо соображаю, но я.
Má drahá, mohu se občas jevit jako slabomyslný, ale.
Хотя мы с разных планет, вы из солнечной системы, а мы из других мест, наш образ мыслей временами совсем не отличается.
Ačkoliv pocházíme každý odjinud. Vy ze Sluneční soustavy a my z jiného vesmíru, naše způsoby myšlení se od sebe, zdá se, zase tolik neliší.
До этого я жил лишь временами.
Už několik let se učím žít svobodně.
Похоже, временами я становлюсь страшно невыносимой.
Nejsem moc dobrá slepá, Glorie.
Временами. голос.
Někdy. pomocí hlasu.

Из журналистики

Их рок и судьба были неразрывно связаны, временами до близкого конца обоих.
Jejich osudy byly nerozlučně spjaty, chvílemi bezmála až po společný zánik.
В то же самое время, на чемпионате мира фанаты не только универсальны, они также уникальны, поскольку могут демонстрировать свои различия безнаказанно, иногда в самой самоуверенной, агрессивной и, к сожалению, временами расистской манере.
Zároveň během Mistrovství světa ve fotbale nejsou fanoušci jen obecninou; jsou rovněž jedineční a svou odlišnost mohou beztrestně vyjadřovat, někdy tím nejprůbojnějším, agresivním a žel bohu občas rasistickým způsobem.
Колебания обменного курса между фунтом стерлингов и евро нарушают рыночные силы среди государств-членов, а временами даже оказывают отрицательное воздействие в Лондоне.
Výkyvy měnového kurzu mezi britskou librou a eurem pokřivují tržní síly mezi jednotlivými členskými státy, a občas mají negativní dopad dokonce i v Londýně.
Временами даже создается впечатление, что противники глобализации берут верх.
Chvílemi to dokonce vypadá, že převahu získávají odpůrci globalizace.
Временами США эффективно, даже если и неумышленно, подрывали позиции Ирана.
Občas USA účinně - byť nezáměrně - pozici Íránu podkopaly.
Разумеется, координация между членами-странами существует, и даже временами является успешной, однако без сильных европейских организаций подобные единичные достижния долго не продлятся.
Jistě, koordinace mezi členskými zeměmi existuje a dokonce je občas úspěšná, avšak bez silných evropských institucí nebudou mít tyto ojedinělé úspěchy dlouhého trvání.
Временами слышатся разговоры о Шестой республике, которая решила бы ограниченные, но действительные проблемы и сложности.
Někdy se hovoří o Šesté republice, která by řešila omezené, ale reálné obavy a obtíže.
Но бельгийцы и нидерландцы также временами не сотрудничали совсем.
Občas ale Belgičané a Nizozemci tak docela nespolupracovali.
Критики указывают на его временами бесшабашное сексуальное поведение, на его более чем скромные достижения на законодательной ниве, а также на то, что слова у него расходились с делами.
Kritikové poukazují na jeho leckdy lehkovážné sexuální chování, na jeho chudou legislativní bilanci a na jeho neschopnost doprovodit slova činy.
Трудно понять, что делать с этим литературным материалом, а временами и понимать его из-за архаического стиля, аллюзий и метафор.
Je těžké si na tento literární útvar udělat jasný názor a kvůli jeho archaickému stylu, narážkám a metaforám je někdy těžké ho i pochopit.
Вот почему они попытались получить политическую поддержку против ядерных амбиций Ирана, который периодически угрожает Израилю, временами объявляя о своем желании стереть его с лица земли.
Proto se pokusili získat politickou podporu proti jaderným ambicím Íránu, který periodicky Izrael ohrožuje a příležitostně vyjadřuje touhu vymazat tuto zemi ze zemského povrchu.
Но простые люди подверглись огромному давлению, чтобы приспособиться быстро и временами мучительно.
Obyčejní lidé se však ocitli pod obrovským tlakem, aby se rychle a někdy i bolestně přizpůsobili.
Американское правительство и политика всегда были задействованы в таких эпизодах и, хоть и затененные сегодняшними мелодрамами, они временами были еще хуже, чем сегодняшние.
Americká vláda i politika zažívaly takové epizody vždy, a i když jsou dnes ve stínu současných melodramat, byly tyto případy leckdy horší než ty dnešní.
Предсказывается, что эти заболевания начнут преобладать всё больше и больше, поскольку холодная погода ограничивает обитания комаров регионами и временами года с определённым температурным минимумом.
Očekává se, že tyto potíže budou stále rozšířenější, neboť chladné počasí omezuje komáry jen na roční období a regiony s určitou minimální teplotou.

Возможно, вы искали...