вулкан русский

Перевод вулкан по-чешски

Как перевести на чешский вулкан?

вулкан русский » чешский

sopka vulkán

Вулкан русский » чешский

Vulkán

Примеры вулкан по-чешски в примерах

Как перевести на чешский вулкан?

Субтитры из фильмов

Да, похоже. Только этот вулкан - откуда он?
A proč je tady ta sopka?
Это не вулкан, это - фронт, разве не понятно?
To je fronta, cožpak ty nevíš?
На этот раз мы справимся без твоей помощи, Вулкан.
Tentokrát si poradíme bez vás, Vulkánče.
Расскажите мне, как Вулкан выглядит при полной луне.
Řekněte mi, jak vypadá Vulkán za letního večera při úplňku.
Я хочу отправиться на Вулкан.
Rád bych si vzal dovolenou na Vulkánu.
Курс на Вулкан.
Změňte kurz na Vulkán.
Мы идем по расписанию к Альтаиру-6 через Вулкан.
Letíme podle plánu na Altair VI, ale s odbočkou na Vulkán.
М-р Чехов, с каким опозданием мы прибудем на церемонию, если пойдем с максимальной скоростью на Вулкан, чтобы высадить м-ра Спока?
S jakým zpožděním dorazíme na ten ceremoniál, když zvýšíme rychlost na maximum a nakrátko odbočíme k Vulkánu?
Насколько отстанем от графика, если завернем на Вулкан?
O kolik dnů se opozdíme?
Мы летим на Вулкан, капитан, по приказу м-ра Спока.
My přece k Vulkánu letíme, kapitáne, podle rozkazu pana Spocka.
Вы изменили курс на Вулкан, м-р Спок.
Změnil jste kurz na Vulkán. Proč?
Джим, ты должен отвести Спока на Вулкан.
Musíš Spocka dopravit na Vulkán.
Боунс, я это сделаю. Если он не попадет на Вулкан за неделю, максимум за 8 дней, он умрет.
Až skončíme svou misi.
И. Я отвезу вас на Вулкан, как-нибудь.
A. na Vulkán vás nějak dostanu.

Из журналистики

Я верю, что Обама знает, что Хиллари понимает, что конфликты возникают вследствие этих проблем и что использование военной силы без решения этих проблем можно сравнить с попыткой потушить вулкан, накинув на него одеяло.
Věřím, že Obama ví, že si Clintonová uvědomuje, že konflikty se rodí právě z těchto problémů a že používat vojenské intervence, aniž by se problémy řešily, je jako hodit deku do sopky.

Возможно, вы искали...