вулкан русский

Перевод вулкан по-немецки

Как перевести на немецкий вулкан?

вулкан русский » немецкий

Vulkan feuerspeiender Berg Vulkanausbruch Vulkan -s -e

Вулкан русский » немецкий

Vulcanus Vulkan

Примеры вулкан по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий вулкан?

Простые фразы

Вулкан проснулся.
Der Vulkan ist wieder aktiv.
Я хочу увидеть вулкан.
Ich will einen Vulkan sehen.
Этна - вулкан в Италии.
Der Ätna ist ein Vulkan in Italien.
Этна - вулкан на Сицилии.
Der Ätna ist ein Vulkan auf Sizilien.
После весьма длительного сна вулкан начал выбрасывать пепел.
Nach einer sehr langen Zeit der Ruhe begann der Vulkan Rauch auszustoßen.

Субтитры из фильмов

Смотри! Вулкан.
Der Vulkan, guck mal!
Вулкан очень опасен. Часто бывают извержения.
Oft bricht er aus, und glühende Brocken fallen auf uns herab.
Бомба, просто вулкан.
Das ist ein Ohrwurm. Ein richtiger Ohrwurm.
Да, похоже. Только этот вулкан - откуда он?
Und was soll dieser Vulkan hier?
Это не вулкан, это - фронт, разве не понятно?
Das ist die Front, siehst du nicht?
На этот раз мы справимся без твоей помощи, Вулкан.
Dieses Mal regeln wir die Dinge ohne Ihre Hilfe, Vulkanier.
Или расскажите мне, как выглядит ваша планета Вулкан в лунную ночь.
Wie sieht Ihr Planet Vulkan an einem lauen Abend bei Vollmond aus?
Я хочу отправиться на Вулкан.
Ich möchte meinen Urlaub auf Vulkan nehmen.
Курс на Вулкан.
Setzen Sie Kurs auf Vulkan.
Мы идем по расписанию к Альтаиру-6 через Вулкан.
Zeitplanmäßiger Kurs auf Altair VI via Vulkan gesetzt.
М-р Чехов, с каким опозданием мы прибудем на церемонию, если пойдем с максимальной скоростью на Вулкан, чтобы высадить м-ра Спока?
Wie spät kämen wir zu den Zeremonien, wenn wir auf Maximum beschleunigten und kurz auf Vulkan stoppten?
Насколько отстанем от графика, если завернем на Вулкан?
Wie viel Zeit würde das kosten?
Мы летим на Вулкан, капитан, по приказу м-ра Спока.
Wir befinden uns auf dem Weg nach Vulkan, wie Mr. Spock befahl.
Вы изменили курс на Вулкан, м-р Спок.
Sie änderten den Kurs Richtung Vulkan.

Из журналистики

Я верю, что Обама знает, что Хиллари понимает, что конфликты возникают вследствие этих проблем и что использование военной силы без решения этих проблем можно сравнить с попыткой потушить вулкан, накинув на него одеяло.
Meiner Meinung nach weiß Obama: Hillary ist sich bewusst, dass Konflikte aus diesen Problemen erwachsen und Militärinterventionen ohne Inangriffnahme dieser Probleme dasselbe sind, als werfe man eine Decke auf einen Vulkan.

Возможно, вы искали...