высылать русский

Перевод высылать по-чешски

Как перевести на чешский высылать?

высылать русский » чешский

vyhostit vysílat vypovědět posílat vypovídat vykazovat vyhnat deportovat

Примеры высылать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский высылать?

Субтитры из фильмов

А моя портниха будет высылать образцы новых нарядов.
Až si budu vybírat další garderobu, dostanete vzorky od mé švadleny.
Но обещай мне, что ты попросишь свою невесту убедить ее отца не высылать наших детей из города.
Slib mi, že požádáš nevěstu aby přesvědčila krále nevyhánět naše děti.
Но обещай мне, что ты попросишь свою невесту убедить ее отца не высылать наших детей из города.
Ale slib mi, že požádáš nevěstu aby přesvědčila svého otce nevyhánět naše děti.
Помешать Доминиону высылать Кардассии новое подкрепление.
Zaminujeme ústí červí díry a tak se do Cardassie nedostanou už žádné další posily.
Начиная с сегодняшнего дня, мы будет высылать дозоры в разведку!
Četo! Pozor! Dneškem počínaje budeme každý den vysílat průzkumné hlídky.
Теперь ты и Селесте будешь высылать деньги?
Budeš teď posílat Celestě Boyleové také pětset dolarů měsíčně?
Так какое право мы имеем высылать этих людей обратно?
Jakým právem potom tyto lidi vyháníte?
Должно быть, один из них нашёл нужное временное окно. Пора высылать отряд.
Našli správné časové okno, je čas vyslat vojáky.
Пора высылать отряд.
Je čas vyslat vojáky.
По этому адресу ты можешь высылать алименты.
A sem mi můžete posílat alimenty.
Нет необходимости высылать подмогу.
Posily nejsou třeba.
Кайл на связи. Труп обнаружен. Можешь высылать труповозку.
Bože, potvrzuji, nalezenou mrtvolu.
Может это чуточку слишком высылать счет городу за уроки парашютирования, чтобы Чирлидеры спустились на футбольное поле на парашютах?
Bylo snad přehnané zaplatit z rozpočtu lekce skákání padákem, aby mohli roztleskávačky přistát na fotbalovém hřišti?
Да, закон штата требует от нас высылать номера социального страхования чиновнику округа, перед вручением любого из главных призов.
Jo, podle zákona musíme zapsat čísla sociálního pojištění a poslat je na úřad, než předáme takhle velkou cenu.

Из журналистики

Это все отвратительно, ненужно и бесполезно: как сказал сам Буш - США никогда не будут, никогда не смогут и никогда не должны высылать двенадцать миллионов человек, находящихся в стране нелегально или нет.
Je to nenávistné, zbytečné a marné: jak řekl sám Bush, USA nikdy nedokáží deportovat, neměly by deportovat a nedeportují dvanáct milionů lidí, ať už jde o ilegální přistěhovalce či nikoliv.

Возможно, вы искали...