высылать русский

Перевод высылать по-итальянски

Как перевести на итальянский высылать?

высылать русский » итальянский

esiliare bandire mandare inviare deportare

Примеры высылать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский высылать?

Субтитры из фильмов

Оправляйся туда, я буду высылать тебе деньги.
Vai a stare da lui finchè non sarà nato. Ti manderò dei soldi.
Но зачем было высылать вашу подругу Лилу?
Ma perchè bandire la tua amica Leela?
Мы собираемся заминировать вход в червоточину. Помешать Доминиону высылать Кардассии новое подкрепление.
Mineremo l'entrata del tunnel spaziale.
Теперь ты и Селесте будешь высылать деньги?
Manderai anche a Celeste Boyle 500 dollari al mese?
До тех пор, покая я мою свой пол чисто и не высовываюсь, им незачем меня высылать.
Finché tengo pulito il pavimento, tengo la testa bassa, non hanno motivo di mandarmi via.
Должно быть, один из них нашёл нужное временное окно. Пора высылать отряд.
Uno di loro deve aver trovato la finestra temporale giusta, e ora mandano le truppe.
Можешь высылать труповозку.
Positivo sul D.B.
Может это чуточку слишком высылать счет городу за уроки парашютирования, чтобы Чирлидеры спустились на футбольное поле на парашютах?
E' un po' esagerato far pagare al dipartimento delle lezioni di paracadutismo per far poi paracadutare dei Cheerios sul campo da football?
Да, закон штата требует от нас высылать номера социального страхования чиновнику округа, перед вручением любого из главных призов.
Si', la legge dello stato ci obbliga a dare il numero di previdenza sociale al segretario della contea prima di poter consegnare dei grossi premi.
Я обещала ей высылать деньги.
È un buon punto d'inizio.
Я Бы Не Стал Сейчас Высылать Патруль.
In questo momento, non invierei una pattuglia.
Куда мне их высылать, дорогая?
Dove la spedisco?
Я буду высылать тебе больше денег, если ты этого хочешь.
Ve ne mandero' ancora, se e' cio' che volete.
Мое санитарное подразделение расформировали, и семья не имела представления, куда высылать мне деньги.
La mia unita' di soccorso era stata smobilitata e la mia famiglia non aveva idea di dove mandarmi i soldi.

Возможно, вы искали...