городишко русский

Примеры городишко по-чешски в примерах

Как перевести на чешский городишко?

Субтитры из фильмов

Они подумают что еще один городишко, и все для чего мы работали будет стерто с лица земли.
Budou si myslet, že to je zase jen další město bez práva, a všechno, co jsme budovali, bude zapomenuto.
Вы знаете, это самое большое общественное событие за весь год. Весь чёртов городишко будет стоять вверх дном.
Bude to největší společenská událost roku ve městě!
Разве ты не хочешь, чтобы всё было так, как раньше, до нашего приезда в этот городишко?
Nechceš se vrátit tam, kde jsme byli, než jsme přijeli do tohohle zapadákova?
Есть такой городишко, называется Сан-Франциско, так вот, если я получу деньги, то я открою там самый большой салун азартных игр, с длинным баром из красного дерева и зелеными бархатными столами.
Existuje jedno krásné město, co se jmenuje San Francisco. Ajestli dostanu ty peníze, otevřu si tam tu největší hernu široko daleko, s dlouhým barem z mahagonu a se zelenými plstěnými stoly, kde budeme hrát ruletu, kostky, karty a další báječné hry.
Дуче вынужден приехать даже в этот городишко!
Samotný Vůdce přijede do tohohle všiváckýho městečka!
Но поверь мне, они сейчас толпами повалят в этот чертов городишко.
Byli jen tři.
Знаю этот старый городишко.
Znám to starý město.
Маленький городишко, в натуре!
Je to malý město.
Поэтому-катись отсюда в свой городишко, пока цела и знай, что если я ещё раз тебя здесь увижу, я убью тебя.
Tak proč se prostě nevrátíš zpátky do svýho malýho městečka a zapsala si za uši, že jestli tě tady ještě uvidim, tak tě zabiju.
Ну и возвращайся в свой вонючий городишко.
Ani kdyby mi zaplatili. - Nikdo tě přece nenutí.
Вот, мы сидим тут, бездумно поносим этот вонючий городишко. А ведь он заботится о нас по-своему.
Sedíme si a bezmyšlenkovitě pomlouváme to odporné, smradlavé město, ale nějakým zvláštním způsobem se o nás postará.
Очень маленький городишко.
Není známé, je velmi malé.
Это такой пыльный городишко в Северной Калифорнии.
Salinas byl jenom takový zapadákov v severní Kalifornii.
Жаль, что я переехала в этот вшивый городишко.
Štve mě, že jsem vlezla do tohoto hnusného města.

Возможно, вы искали...