дыхание русский

Перевод дыхание по-чешски

Как перевести на чешский дыхание?

дыхание русский » чешский

dýchání dech respirace závan vanutí van nádech dýchati

Дыхание русский » чешский

Dýchací soustava

Примеры дыхание по-чешски в примерах

Как перевести на чешский дыхание?

Субтитры из фильмов

Тем временем, смертельное дыхание Носферату так надувало паруса судна, что оно со скоростью призрака приближалось к своей цели.
Nosferatův smrtící dech zatím poháněl plachty lodi, jež chvátala ke svému cíli.
Дыхание Старой Ирландии!
Dech starého Irska.
Ночь будет душная от ароматов. Я услышу сзади шаги и чье-то тяжелое дыхание.
Noc bude provoněná těžkým parfémem, pak za sebou uslyším kroky. a někdo bude ztěžka dýchat.
Я даже чувствовала его дыхание.
Slyšela jsem, jak dýchá.
Она должно быть устала, сдерживая дыхание.
Zadržovat dech je vyčerpávající.
Искусственное дыхание и опыт бойскаута.
Stačilo umělý dýchání a pár skautskej triků.
Я не могу удержать дыхание.
Nemůžu popadnout dech.
Все затаили дыхание, ожидая прибытия Лины Ламон и Дона Локвуда.
Napjatě očekáváme příjezd Liny Lamontové a Dona Lockwooda.
А его дыхание.
A jeho dech.
Сторож, обнаруживший тело. Попытался сделать искуственное дыхание, но безрезультатно.
Stráž, která vylovila tělo. použila umělé dýchání, ale bez výsledku.
Надо снова сделать ей искусственное дыхание.
Ona krvácí.
На сколько времени вы можете задерживать дыхание?
Na jak dlouho dokážete zadržet dech?
Просто слушаю твое дыхание.
Jen jsem naslouchala tvému dechu.
Я чувствую тебя, твое дыхание проникает в мои легкие. твоя кровь в мою.
Zeptej se ho, jestli tu byl už minule. Cítím jeho vůni, v žilách mi proudí jeho krev.

Из журналистики

Банкиры инвестиционных банков ждут, затаив дыхание, рейтинговых таблиц слияний и приобретений, несмотря на то что связь между высоким рейтингом и прибыльностью - это все равно, что связь между свободной одеждой и ее отсутствием.
Investiční bankéři se zatajeným dechem čekají na žebříčky fúzí a akvizic, přestože spojitost mezi umístěním na přední příčce a ziskovostí je volná až nulová.
Но мир не может ждать, затаив дыхание, пока Путин и Китай поменяют свою точку зрения, поэтому бесполетную зону следует рассматривать как военную меру.
Svět však nemůže se zatajeným dechem čekat, až si to Putin a Čína rozmyslí, a proto by se mělo prověřit zřízení bezletové zóny coby jedna z vojenských možností.
Пытки водой, при которых мокрую тряпку кладут на рот заключенного тем самым затрудняя дыхание, могли продолжаться максимум 40 секунд, хотя двое заключенных подверглись этой пытке в общей сложности 286 раз в месяц.
Simulované topení na zakloněném lehátku (waterboarding) mohlo trvat nejdéle 40 vteřin; dva zatčení ovšem byli tomuto trýznění podrobeni celkem 286krát během jediného měsíce.
После того, как эти сдерживающие факторы исчезли, у национализма обоих типов - бисмаркского объединяющего и этнического разъединяющего - открылось второе дыхание.
Teď když jsou tyto mantinely pryč, nacionalismus chytil druhý dech, a to jak ve svém bismarckovsky státotvorném, tak etnicky státorozkladném hávu.
Мы, затаив дыхание, наивно ждем счастливого момента, когда прибудет следующая порция иностранной помощи.
Naivně a nedočkavě čekáme, kdy už zase dorazí dalsí dávka zahraniční pomoci.
И даже Восточная Европа с неустойчивой Россией в центре вряд ли заставит мир затаить дыхание - по крайней мере, по финансовым причинам.
Dokonce ani Východní Evropa, s nevypočitatelným Ruskem ve svém středu, pravděpodobně nebude tou příčinou, že by světové společenství muselo nějak tajit dech - přinejmenším ne z finačních důvodů.

Возможно, вы искали...