затрагивать русский

Перевод затрагивать по-чешски

Как перевести на чешский затрагивать?

затрагивать русский » чешский

zasahovat zachvacovat dotýkat se zachycovat

Примеры затрагивать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский затрагивать?

Субтитры из фильмов

Некоторые люди не любят затрагивать определённые темы!
Já to vím. Někdo nemá rád, když se zmiňujou určitý věci.
Это зависит от того, что мы будем затрагивать.
Přijde na to, co to bude vyžadovat.
Оно может затрагивать близкого мне человека.
Může se to týkat někoho, kdo je mi blízký.
Эту тему я затрагивать не хочу, Линдси.
Co se děje v tvém milostném životě? Potkal jsi vůbec někoho, od svojí ženy?
Нет. Линдси, сколько мы будем затрагивать.
Lindsay, kolikrát ještě musíme vést tenhle.
Слушайте, доктор Гарнер не имеет значения, как их называть. Они начинают затрагивать мою жизнь.
Podívejte, Dr. Garnere, ať jim říkáte jakkoliv, začínají ovlivňovat i můj život během dne.
Не хочется это затрагивать, но именно об этом я и говорил.
Nechci to říkat, ale to je přesně to o čem jsem mluvil.
Стиви говорит, что сейчас не время затрагивать тему религии.
Dobře, Stevy říká, že byste asi nechtěla právě teď mluvit o Vašem náboženství.
Я не собирался затрагивать эту тему.
Nechtěl jsem to říkat.
Теперь стало очень трудно передавать письма. и. мы опасаемся, что письма попадут в чужие руки, поэтому не можем затрагивать некоторые темы.
Začalo být tak obtížné zajistit doručení dopisů a. strach z jejich zadržení tak omezil obsah toho, co si můžeme napsat.
У рака есть свои виды, он должен прогрессировать и затрагивать один орган.
Rakoviny mají jména, mají průběhy. Ovlivňují specifické orgány.
Ты не позволяешь чужим проблемам затрагивать себя.
Nedopustíš, aby tě ovlivňovaly problémy jiných lidí.
Ты собственным проблемам не позволяешь затрагивать себя.
Ani tvoje vlastní problémy nenecháš, aby tě ovlivňovaly.
Сейчас Вас это меньше всего должно затрагивать.
Pane Somner, to by teď měl být váš poslední problém.

Из журналистики

Но это один из пунктов, который большинство республиканцев не хотели бы затрагивать.
Právě této položky se ale většina republikánů nemíní ani dotknout.
Подобная дискуссия должна затрагивать также и образование - его правила, цели и содержание.
Taková debata by se měla týkat i vzdělávání - jeho pravidel, cílů a obsahu.
В свою очередь, репликация стала затрагивать, посредством белков, все более сложные объекты, вплоть до клеток и многоклеточных организмов.
Replikace dále prostřednictvím proteinů ovlivňovala čím dál složitější objekty, až po buňky a mnohobuněčné organismy.
Принятие решения об уровне изменения температуры, к которому мы должны стремиться - и как этого достигнуть - вопрос, который должен затрагивать всех нас.
Rozhodnutí, jaká úroveň teplotních změn by se měla stát naším cílem - a jak jí dosáhnout -, je předmětem diskuse, do níž bychom se měli zapojit všichni.

Возможно, вы искали...