змея русский

Перевод змея по-чешски

Как перевести на чешский змея?

змея русский » чешский

had zmije-animal zmije

Змея русский » чешский

Had

Примеры змея по-чешски в примерах

Как перевести на чешский змея?

Субтитры из фильмов

Она была девушка-змея.
Bývala hadí žena.
Ночью, когда я лежал в палатке, в раздумьях, ужасная мысль, как змея, прокралась в мой мозг.
Jednu noc, když jsem ležel ve stanu s tímhle... s touhle mou hlavou. do mé hlavy se jako had vplížila hrozná myšlenka.
Их и не увидишь. Они как змея набросятся.
Žádné známky o nich neuvidíte.
Вообще ее зовут Колумбрина Марздиция. Редкая бразильская стеклянная змея.
Přesněji jde o Columbrinu Marzditziu, což je vzácný druh brazilského hada, který.
Змея?!
Hada?
Эта мерзкая змея снилась мне всю ночь.
To ten slizký had. - Zdálo se mi o něm celou noc.
Противный он, как змея.
Nechutné, je jako had.
Я был как жаба на сыром камне. А мне в затылок смотрела змея.
Byl jsem žába na kameni a zezadu mě upřeně sledoval had.
А эта змея прямо из Бронкса.
A ten had je tutově z Bronxu.
Но внутри она - змея.
Má k tomu hodně blízko.
Там должно быть была ядовитая змея вверху по течению.
Proti proudu musel ve vodě ležet jedovatý had.
Почему ты, змея подколодная, заставила уволить эту девочку?
Proč jsi ji nechala vyhodit, ty zmije?
Старика Кэйла Биба подбросило выше воздушного змея, он спал на диване в твоем кабинете.
Kale Beebe se ožral a usnul na tvým gauči!
Будь в ванной змея, а не динамит, ужалила бы.
Mně? Kdyby ten dynamit byl had v koupelně, určitě by mě kousnul.

Из журналистики

Точно также, воздушные змеи могут запутаться в ветвях деревьев, и если вы залезете на дерево, чтобы освободить змея, вы можете случайно заглянуть во двор соседа и увидеть женщину без чадры, что является грехом.
Podobně platí, že papíroví draci se často zapletou do stromů a pokud byste vylezli na strom, abyste jej vymotali, mohli byste se podívat přes zeď k sousedovi a spatřit jeho ženu bez šátku, čímž byste zhřešili.
Зачем гореть в аду из-за воздушного змея?
Proč riskovat, že se budete smažit v pekle kvůli papírovému drakovi?

Возможно, вы искали...