зрелый русский

Перевод зрелый по-чешски

Как перевести на чешский зрелый?

зрелый русский » чешский

zralý dospělý vyspělý vyzrálý

Примеры зрелый по-чешски в примерах

Как перевести на чешский зрелый?

Субтитры из фильмов

Вы не мальчик, но вы зрелый мужчина.
Nejsi sice kluk, jsi jen. dospělý.
Зато зрелый мужчина, вроде тебя, знает о любви все!
Ale ve zralém věku víš, co je láska!
Прямо как зрелый арбуз, того и гляди, сейчас лопнет.
Jako zralej meloun, kterej je na prasknutí.
Теперь знаю, что он был более зрелый, и больше меня понимал.
Teď vím, že byl mnohem dozrálejší, chápal víc.
Для меня безвредно, ведь я уже зрелый.
U mě je to jiné, jsem dospělý.
Может, я и не зрелый отец. Но ты всё ещё на меня работаешь. И как твой начальник, я хочу, чтобы ты сегодня покинула это место, и в понедельник была в офисе.
Možná jsem dítě, ale jsem tvůj šéf a večer odsud odjedeš.
Да, тебе нужен кто-то более зрелый.
Ano. Toužíš být s někým vyzrálejším.
Неужели ты более зрелый, чем я?
Mluv vážně. Ty si teď myslíš, že jsi vyzrálejší, než já?
Уверен, зрелый мужчина вроде Ричарда, посмотрел бы подобную кассету спокойно.
Chlap, jako je Richard, by se na to koukl a nevadilo by mu to.
Но ты такой.зрелый.
Ale ty jsi. zralý.
Заурядный Джо поразил знатоков доджбола и вышел на следующий раунд. Завтра нам предстоит узнать, кто мальчик, а кто зрелый муж, а также, кто тут женщина, а кто - канадец.
Obyčejní Pepíci šokovali odborníky svým postupem do dalšího kola, které oddělí zrno od plev, muže od hošánků a zženštělé nešiky od případných Kanaďanů.
Молодец! Очень зрелый поступок.
Dobře děláš, to bylo velmi zodpovědné.
Пьянящий манго и зрелый летний персик.
Mačkané mango a letní červené broskve.
Теперь я стал старше, более зрелый.
Teď jsem starší. a vyspělejší.

Возможно, вы искали...