идиллия русский

Перевод идиллия по-чешски

Как перевести на чешский идиллия?

идиллия русский » чешский

idyla

Примеры идиллия по-чешски в примерах

Как перевести на чешский идиллия?

Субтитры из фильмов

Эта романтическая идиллия зашла слишком далеко.
Trochu tu romantiku přeháníme.
Я думаю, что сама идея о том, чтобы мы встречались - это идиллия по сравнению с тем, что действительно происходит, когда мы встречаемся.
Myslím, že představa; případně nápad, že bysme znovu začli spolu chodit, je mnohem idyličtější, než kdybysme doopravdy začali.
Там идиллия.
Idyla tichá, pokojná.
Там такая идиллия, мир и покой.
Idyla tichá, pokojná v samotě lesní domov má.
Какая идиллия.
Měl jsem dobrej sen.
Правда, идиллия?
Není to idylka?
Хм, у нас тут тоже полная домашняя идиллия Хамфри. Хотелось бы надеяться, что это так и продлится.
Uh, my taky máme celou rodinu pohromadě.
Пейзаж был великолепен, деревья повсюду, редкие домики. Настоящая пасторальная идиллия.
Krajina byla nádherná, stromy okolo, pár roztroušených domů.
Просто идиллия.
Vypadá to tak dokonale.
Тебя больше не радует твоя викторианская идиллия?
Už tě přestala bavit ta tvoje viktoriánská idylka?
Идиллия!
Idyllka!
Да, небольшая лесная идиллия, пока Рим в огне.
Jo, trocha romantiky v lese, zatímco Řím hoří.
Тебе, наверное, надоела эта идиллия?
Neunavuje tě někdy celé tohle úžasné počasí?
Идиллия здесь кажущаяся.
Mě neošálí, že je tohle maloměsto.

Из журналистики

Во-первых, ваши собственные глаза и разум, несомненно, вам откроют то, что коммунистическая идиллия - отмирание государства и триумф над нуждой - никогда не наступит.
Zaprvé, na vlastní oči záhy uvidíte a vlastním rozumem zanedlouho pochopíte, že komunistická idyla - uvadnutí státu a triumf nad nouzí - nikdy nepřijde.
История - не идиллия, и биографии политиков не похожи на жития святых.
Dějiny nejsou procházka růžovým sadem a životopisy politiků nejsou totéž co životy svatých.

Возможно, вы искали...