исцелять русский

Перевод исцелять по-чешски

Как перевести на чешский исцелять?

исцелять русский » чешский

hojit zahojovat léčiti léčit hojiti

Примеры исцелять по-чешски в примерах

Как перевести на чешский исцелять?

Субтитры из фильмов

Я думаю, что учёный обязан верить в их эффективность, чтобы исцелять даже инвалидов.
Zázraky moderní vědy jsou nekonečné a tajemné.
И ты его получишь, но чтобы исцелять, а не рубить.
Máš ho mít, ale budeš jím léčit, ne ničit.
Исцелять людей.
Budu léčit lidi.
У преступников, приговоренных к смерти на различных мирах забирали их жизненную энергию и эта энергия использовалась, чтобы исцелять смертельно больных.
Zločincům odsouzeným k smrti brali energii. A přenosem této životní energie uzdravovali nevyléčitelně nemocné.
Бывшие члены секты утверждают, что у Сета есть магические силы и способность исцелять.
Popisují ho jako člověka s magickými a léčiteslkými schopnostmi.
Он верил, что он имел способность исцелять людей.
Věřil, že má schopnosti léčit lidi.
Ты хочешь сказать, что корабль умеет исцелять?
Myslíš, že ta loď dokáže léčit?
Определенно что его первичная цель состояла в том, чтобы исцелять, но оно было настолько сильным, что эффект на человеческих насителях оказался разрушительным.
Domníval se, že je určené k léčení. Ale bylo tak mocné, že se jeho efekt na lidech projevil jako ničivý.
У-у, эти письма? Теперь все знают, что я могу исцелять.
Všichni teď ví, že umím uzdravovat.
Шон.. Ты не можешь исцелять.
Shawne nemůžeš léčit.
Лили.. Никому не говори, что я не могу исцелять.
Lilly nikomu neříkej, že nemohu léčit.
Тем временем ты будешь исцелять.
Mezitím, ty budeš moci léčit.
Как Хедда имеет силу исцелять, так я могу видеть образы в своем сознании.
Tak jako má Heda schopnost léčit, já zase umím nahlížet do cizích myslí.
Меня зовут Сидни Херон. Четвертый год ординатуры. Моя философия - исцелять с любовью.
Jsem Sydney Heronová, čtvrtým rokem, a. um. moje filozofie, je.. abyste věděli.

Возможно, вы искали...