ищущий русский

Примеры ищущий по-чешски в примерах

Как перевести на чешский ищущий?

Субтитры из фильмов

Один человек, в отчаянии ищущий дрова, жалок. Пять миллионов человек в поисках дров разрушат город.
Jeden zoufalec je k polítování, pět mílíonů podobných by nás zníčílo.
Некоторые посчитают меня сумасшедшим. Южанин, ищущий повышения по службе.
Někteří říkají, že jsem blázen, karikatura dravého Jižana.
Призрак. ищущий свою могилу.
Duchovi. co straší ve vlastním hrobě.
Не было ни одного корабля за последние три дня, и ты все еще сидишь здесь, как банерийский ястреб, ищущий жертву.
Už tři dny se tu neukázala žádná loď a vy tu pořád sedíte jako banerijskej jestřáb, který vyhlíží kořist.
Некий демон, ищущий какую-то всесильную штучку-дрючку. И я должна его остановить, прежде чем он набезобразит здесь.
Nějaký démon, co hledá všemocnou věcičku a já ho musím zastavit dřív, než uvolní strašlivou spoušť.
Последнее, с чем я хочу возиться, это паникующий влюбленный, в последнюю минуту ищущий подарок.
To ne. To poslední co potřebuji, je zpanikařený milenec, který na poslední chvíli hledá dárek.
Ты сбитый с толку подросток отчаянно ищущий признания. в безликой толпе?
Máš mysl, která hledá osvícení a srdce, které hledá čistotu?
Я ведь никакой-то там драчун, ищущий свою жертву.
Nesednu si před tebou na prdel.
Ищущий отмщения роет две могилы.
Ten kdo prahne po odplatě si kope dva hroby.
Нет, просто парень, ищущий некоторые ответы.
Jsem chlápek, co hledá odpovědi.
Есть жрецы, придурки, которые хотят избавить мир от снежного человека и оборотень ищущий новобранцев.
Jsou tu obětníci. Cvoci, kteří chtějí zbavit svět ohavností. A smečky vlkodlaků, hledají nové členy.
Вы хотите сказать - Брэд Ищущий Битву?
Znám také jako krev bojiště.
Нет, нет ничего менее эротичного, чем актер, ищущий работу.
Ne, nic není míň erotičtějšího než herec, který si hledá práci.
Если человек, ищущий просветления, будет стоять там с ключом.
Ten, kdo hledá osvícení, a postaví se na ten oltář s klíčem..

Возможно, вы искали...