коллективный русский

Перевод коллективный по-чешски

Как перевести на чешский коллективный?

коллективный русский » чешский

kolektivní společný hromadný

Примеры коллективный по-чешски в примерах

Как перевести на чешский коллективный?

Субтитры из фильмов

Один человек - это просто вареное яйцо. а коллективный дух и солидарность - это уже омлет!
Sám máš jen vejce natvrdo, ale když ctíš kolektivního ducha, máš omeletu.
Может, устроим коллективный сеанс?
Nemůžete uspořádat hromadné seznámení?
У вас что, коллективный отпуск? - Ты что, один в участке?
Nemáte přece na celým okrsku jenom jednoho muže?
Мы добавим вашу личность в наш коллективный разум.
Přidáme tvou rázovitost k naší.
Это что, коллективный эпилептический припадок?
Je jich tam plno a mají nějaký epileptický záchvat.
А что если они не захотят подать коллективный иск?
Co když nebudou chtít skupinovou žalobu?
Чем руководствовался ваш коллективный разум?
Co se asi honí tou vaší myslí?
А здесь, энергия, коллективный разум, какая-то сила, проникающая сила, и я чувствую, как мой разум раскрывается, и впитывает потоки знаний.
Ale tady, ta energie, kolektivní vědomosti. je to jako síla, tahle pronikavá síla, cítím, jak se moje mysl otevírá. Cítím jak tohle místo do mě přímo cpe vědomosti.
Это коллективный разум.
Vy to nechápete.
Напротив, вопреки распространенному мнению, интеллект не свойство индивидуума, это феномен коллективный, социальный.
Kdepak. Inteligence není vlastnost jednotlivce, ale jev kolektivní, -národní, střídavý.
Любезная Миссис Мансон, я обрисовал вашу позицию МоиМ коллегаМ, а теперь пришел к ваМ обьявить наш коллективный вердикт.
Drahá paní Munsonová, načrtl jsem naši situaci kolegům, a přicházím za vámi, abych vám sdělil náš společný verdikt.
Мы подаем на тебя коллективный иск!
Vzneseme proti tobě násobná obvinění.
Если ты присоединишься к нашей команде, мы бы могли подать хороший коллективный иск.
Jestli se chceš přidat, můžeme ti sehnat krásný týmový oblek.
Видишь ли, Стефан, очень-очень важно стимулировать коллективный дух. Мартин.
Stéphane, je velmi, velmi důležité podporovat týmového ducha.

Из журналистики

Все же, 15 государств- членов ЕС могут компенсировать коллективный нервный срыв предоставлением более легких возможностей гибкой или разно - скоростной интеграции.
Evropská patnáctka by přesto mohla vynahradit svůj kolektivní nedostatek odvahy tak, že by předložila snadnější alternativy pružné či vícerychlostní integrace.
Например, американские, европейские, японские и другие регуляторы лекарственных препаратов разработали руководящие принципы в рамках Международной конференции по гармонизации, чтобы использовать их коллективный опыт.
Například američtí, evropští, japonští a další farmaceutičtí regulátoři formulovali prostřednictvím Mezinárodní konference o harmonizaci směrnice, které vycházejí z jejich společných znalostí.
Википедия, онлайновая энциклопедия, - наиболее впечатляющий коллективный интеллектуальный проект, который когда-либо предпринимался и, возможно, осуществлялся.
Wikipedie, otevřená encyklopedie dostupná na internetu, je nejúžasnějším kolektivním intelektuálním projektem, do jehož realizace se lidé pustili - a snad uspěli.
Так правит бал коллективный разум, питающий бесконечную вражду евреев и палестинцев.
Takový je výsledek panování kolektivistické mentality, která bez ustání udržuje v chodu spor mezi Židy a Palestinci.
Во-первых, богатые страны очень неохотно принимают любой коллективный план, который может помешать их собственным маневрам во внутренней политике.
Zaprvé, bohaté země se hluboce zdráhají přijmout jakýkoli společný plán, který by se mohl dotknout jejich domácích politických manévrů.

Возможно, вы искали...