коллективный русский

Примеры коллективный по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский коллективный?

Субтитры из фильмов

Может, устроим коллективный сеанс?
Може, да организираме групов сеанс?
Это коллективный договор. Одно символическое повышение в год. Стой.
В договора е По едно повишение на година.
Мы добавим вашу личность в наш коллективный разум.
Ще присъединим индивидуалността ти към цялото.
Это что, коллективный эпилептический припадок?
Погледни ги колко са много, и всички се държат като епилептици.
Чем руководствовался ваш коллективный разум?
Какво минава през колективния ви ум?
А здесь, энергия, коллективный разум, какая-то сила, проникающая сила, и я чувствую, как мой разум раскрывается, и впитывает потоки знаний.
Но тук, енергията, колективната интелигентност, като някаква сила, проницателна сила, и мога да усетя как умът ми се отваря. И да оставиш това място просто да намушва и пръска знания в.
Это коллективный разум.
Не! Те са комплексен ум.
Напротив, вопреки распространенному мнению, интеллект не свойство индивидуума, это феномен коллективный, социальный.
Съвсем не. Интелигентността не е качество на индивида. Тя е колективен, национален, периодичен феномен.
Любезная Миссис Мансон, я обрисовал вашу позицию МоиМ коллегаМ, а теперь пришел к ваМ обьявить наш коллективный вердикт.
Уважаема, госпожо Мънсън, обсъдих вашата позиция с моите колеги и се връщам при вас, за да представя нашето общо решение.
Видишь ли, Стефан, очень-очень важно стимулировать коллективный дух. Мартин.
Виждаш ли, Стефан, много е важно да се стимулира отборния дух.
Эта лента света, коллективный свет тысяч и сотен тысяч звезд, где отдельные звезды не увидеть невооруженным глазом, получила свое название от греков.
Светлината от всичките стотици хиляди звезди се вижда слята. Не можем да различим отделните звезди с просто око.
У них коллективный разум.
Те имат висш разум.
Коллективный нагоняй?
Обкръжен ли съм?
Весь офис испытал коллективный оргазм.
В офиса изпитахме колективен оргазъм.

Возможно, вы искали...