лоббировать русский

Перевод лоббировать по-чешски

Как перевести на чешский лоббировать?

лоббировать русский » чешский

lobbovat

Примеры лоббировать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский лоббировать?

Субтитры из фильмов

Нет смысла лоббировать своего парня.
Tu agitku za svého klučíka si můžeš nechat.
Она уходит из министерства, чтобы лоббировать интересы сельскохозяйственных производителей.
Opustila Ministerstvo zemědělství, aby se stala lobbistou u lidí z produkce.
Я создам комитет гражданских действий. Я буду лоббировать извне, я использую силу общества.
Vytvořím výbor občanských akcí, budu to ovlivňovat zvenčí, využiju sílu komunity.
Тебе стоит лоббировать, заниматься политикой, слетничать.
Musíš se pořádně předvést.
Он сказал. Я должен был лоббировать один из вариантов строительства автомагистрали.
Přikázal. měl jsem lobovat za jednu volbu budování dálnice.
Как я смогу лоббировать учителей, когда Конгресс наблюдает за нашим расколом, а мы толком и объединиться не сумели?
Jak můžu lobovat za učitele, když nás kongres uvidí rozkol ještě předtím, než společně.
Когда мы начали лоббировать для индустрии по упаковке мяса.
Když jsme začali lobovat za masný průmysl.
Я буду их лоббировать.
Budu u nich lobbovat.
Я подумал, что детали отвлекут вас от цели, которая была уже в руках. Так ты подумал, что если бы я знал правду, знал бы о погибших гражданских, то я бы стал лоббировать этот проект не так рьяно?
Takže sis myslel, že mi nemůžeš říct pravdu, že pokud bych věděl o civilních obětech, že bych neloboval tak tvrdě?
Если у Вас есть другие люди, Вам нужно лоббировать их.
Raději žádej další lobbisty.
Я знаю, чего ты хотела - лоббировать интересы человека, который посмел.
Vím, co chceš. Chceš lobovat za někoho, kdo má tu drzost.
Разумеется нет, но я говорю от его имени, хотя мне и не хотелось обсуждать этот вопрос, потому что неприлично будет, если Белый Дом будет лоббировать этот вопрос.
Samozřejmě, že ne. Ale já mluvím za něj. Oficiálně se k tomu nechci vyjadřovat, protože se nehodí, aby Bílý dům za něco takového loboval.
Вы не можете лоббировать ученых.
Vědci se nedají ovlivnit.
А ты можешь лоббировать кого угодно.
Každý se dá ovlivnit.

Из журналистики

Но настало время пойти дальше и начать агрессивно лоббировать более быструю финансовую либерализацию в развивающихся странах.
Je však načase jít dál a začít průbojně prosazovat rychlejší finanční liberalizaci v rozvojovém světě.
В торговых зонах, сформированных разнотипными государствами, крупный бизнес также неоднороден, а поэтому ему сложно лоббировать свои интересы на наднациональном уровне.
V obchodních zónách vytvořených různorodými státy mají partikulární zájmy sklon k rozmanitosti, díky čemuž je lobbování na nadnárodní úrovni obtížné.
Отчасти по этой причине расширение Европейского Союза гораздо важнее, по крайней мере, для финансовых рынков, чем политическое объединение, дающее стимул крупным предпринимателям лоббировать свои интересы на центральном уровне.
Zčásti i z tohoto důvodu je rozsíření EU nadřazeno - alespoň z hlediska finančních trhů - politickému sjednocení, které podněcuje subjekty vedené partikulárními zájmy k lobbování na centrální úrovni.

Возможно, вы искали...