наведение русский

Перевод наведение по-чешски

Как перевести на чешский наведение?

наведение русский » чешский

řízení řízení letadel a lodí pilotování navigace let

Примеры наведение по-чешски в примерах

Как перевести на чешский наведение?

Субтитры из фильмов

М-р Чехов, наведение бластера на цель А.
Pane Chekove, phaser zaměřen na cíl A.
Обстоятельства вынуждают к некоторым изменениям, Спок. Жду инструкций. Сохраняйте наведение на эти координаты.
Mnohokrát jsem se oženil, kapitáne, vybíral, miloval, staral se, laskal hebkost, vdechoval prchavou vůni.
Наведение.
Poslední rána.
Наведение 2-2-0.
Označit 2-2-0.
Наведение, 2-2-0.
Zaměřit 2-2-0.
Есть наведение на цель. - Где этот чертов маяк?
Kde je ten zatracený maják?
Наведение на цель.
Vystřelte před jeho příď.
Попался. - Наведение и огонь.
Porovnejte směry a palte.
Питание фазеров. Сканирование на вторжение. Наведение торпед.
Stav nabíjení phaserů, senzory přiblížení, řízení torpéd.
Я зафиксировала наведение луча траспортера.
Zaznamenávám zaměřování transportérem.
Фазерное наведение накрылось.
Zaměřování phaserů vypadlo.
Компьютер, наведение на Дельту 1 и приготовиться к захвату.
Počítači, zaměř Deltu 1 a připrav se na zachycení.
Наведение на цель.
Monitory jsou napojeny.
Лазерное наведение.
Laserové zaměření cíle.

Из журналистики

Иными словами, информационная стратегия ФРС представляет собой хаос, и наведение в ней порядка намного важнее, чем точный выбор времени принятия комитетом решения об окончании политики нулевых ставок.
V komunikační strategii Fedu vládne jinými slovy chaos a jeho odstranění je mnohem důležitější než přesné načasování rozhodnutí FOMC opustit úrokové sazby blízké nule.
И, в отличие от государств, ставших наследниками Югославии, которые могли смотреть в сторону Европы, отсутствие легитимной арабской демократической ролевой модели делает наведение демократического порядка здесь значительно более сложной задачей.
Na rozdíl od nástupnických států Jugoslávie, které mohly vzhlížet k Evropě, je navíc nastolení demokratického uspořádání v Iráku kvůli absenci legitimního demokratického příkladu na arabské straně ještě obtížnější.

Возможно, вы искали...