надменный русский

Перевод надменный по-чешски

Как перевести на чешский надменный?

надменный русский » чешский

zpupný pyšný povýšený nadutý panovačný nafoukaný hrdý domýšlivý

Примеры надменный по-чешски в примерах

Как перевести на чешский надменный?

Субтитры из фильмов

Выпустите его! Надменный хер, прямо как постовой!
Jaktože nás může zavřít dopravák?
Тупой, надменный, надутый англичанин.
Ty blbej, upjatej, nafoukanej Angličane.
Он - надменный терранец, которому повезло жить в роскоши в моем мире.
Je to jen drzý terran, který toho u nás mnoho odkázal.
Надутый, надменный, просто невыносимый!
Nejpyšnější, nejhorší, nepříjemný.
Ты, надменный мудак, шлешь письмо целому городу!
Ty arogantní bastarde, poslal jsi dopis celému městu!
Несмотря на общественное мнение, я не надменный, поглощенный собой доктор, играющий в бога, каким иногда кажусь.
Navzdory názoru ostatních nejsem arogantní, do sebe zahleděný, rádoby doktor, jak se může občas jevit.
Тот надменный парень - один из тех, кто решает, кому танцевать на платформе.
Vidíš toho náfuku? Ten rozhoduje, kdo půjde na tu plošinu.
Когда этот надменный парень увидит наш танцевальный номер он захочет выстроить для нас отдельный подиум.
Hele, až ten náfuka uvidí naše číslo, tak nám postaví novou plošinu.
Он ещё один надменный и богатый Йельский болван.
Je další nadutej bohatej blb z Yale univerzity.
Я должна вам сказать, советник что этот ваш довольно длинный и надменный список не то, что действительно положительно характеризует мои исследования.
Musím říci, že je to docela dlouhý seznam, který zcela účelově znevažuje můj výzkum.
Мистер Дарси вдвое менее надменный чем ты иногда.
Pan Darcy není zdaleka tak namyšlený, jako jsi někdy ty.
Вы такой же надменный и напыщенный, как и он.
Vy jste stejně nadutý a povýšený jako on!
Надменный пустозвон!
Nestoudný chudák!
Понимаешь, я только что вступил в настоящий надменный загородный клуб и они не думают, что я там буду по долгу.
Právě jsem se přihlásil do jednoho opravdu snobského klubu. Myslí si, že tam moc chodit nebudu.

Возможно, вы искали...