недуг русский

Перевод недуг по-чешски

Как перевести на чешский недуг?

недуг русский » чешский

nemoc stížnost neduh symptom reklamace příznak nemoci

Примеры недуг по-чешски в примерах

Как перевести на чешский недуг?

Субтитры из фильмов

Это какой-то серьезный физический недуг?
Jde o trvalou tělesnou neschopnost?
Он не мог предполагать, что недуг мистера Фергюсона, его страх высоты сделает его беспомощным в критический момент.
Nemohl předpokládat, že slabost pana Fergusona, jeho závratě, způsobí, že v kritické chvíli selže.
Но даже в зените славы. Республику терзал. недуг рабства.
A přesto i na samém vrcholu svého rozkvětu a moci byla republika smrtelně napadená chorobou zvanou otrokářství.
И каков его недуг?
Jakého druhu je ta nemoc?
Надеюсь, мне не надо напоминать, что у меня тот же недуг.
Já tu nemoc mám také.
Помимо этого, в боевом походе он перенес тяжелый недуг.
Kromě toho prodělal vážnou chorobu.
Врачи приходят к выводу, что недуг Зелига. может проистекать из-за искривления позвоночника.
Shodují se, že Zeligova choroba. může být spojena s chabým srůstem jeho obratlů.
Есть такие, что говорят, что ему мешает какой-то недуг.
Jsou tací, kteří říkají, že je to jeho nemoc, co ho kazí.
Я же тебя предупреждал, что ты возвращаешься в Кардиф слишком скоро и потому недуг снова настигнет тебя.
Já věděl že se vracíte do Cardiffu moc brzo. Řikal sem to.
Но остается проблема с Великим князем. Его физический недуг.
Ale je tu problém, Velkovévoda. jeho fyzická.neschopnost.
Когда его жену сразил тяжёлый недуг синдром Макгрегора он заморозил её до той поры, пока не найдётся лекарство.
Když pak jeho žena dostala neobvyklý Macgregorův syndrom, chtěl ji zmrazit a v kryogenním spánku počkat na vynález lěčby.
Она-недуг. и избавленье от недуга.
Jako nemoc a zároveň i lék.
Это болезнь. Телесный недуг и помрачение рассудка.
Je to nemoc, tělesná slabost, posedlost mysli.
Сюрли победит свой недуг.
Dejte ji někdo inhalátor! A Michael šel za Maggie rozhodnut, že ji řekne pravdu.

Из журналистики

Последствия этого далеки от определенности, но даже изоляционизм, неувядаемый американский недуг, кажется, возвращается.
Výsledek zdaleka není jistý, ale zdá se, že návrat na scénu zaznamenává také izolacionismus, tato trvalá americká choroba.
МЕХИКО. Мексика, в последние годы погруженная в стагнацию и насилие, в 2013 году наконец начала преодолевать свой недуг, благодаря деятельному президенту и коалиции политических партий, которые решили двигать страну вперед.
MEXICO CITY - Mexiko, v posledních letech stagnující země zamořená násilím, se začalo v roce 2013 díky aktivistickému prezidentovi a koalici politických stran odhodlaných posunout zemi vpřed konečně probouzet z letargie.
Так что же за недуг поразил страны БРИКС и другие формирующиеся рынки?
Co tedy BRICS a další rozvíjející se trhy sužuje?
Французский недуг не имеет никакого отношения к любой из них.
Francouzské potíže s žádnou z těchto reforem nesouvisejí.

Возможно, вы искали...