обогатить русский

Перевод обогатить по-чешски

Как перевести на чешский обогатить?

обогатить русский » чешский

obohatit zušlechtit upravit rozhojnit

Примеры обогатить по-чешски в примерах

Как перевести на чешский обогатить?

Субтитры из фильмов

Воспитанная и интеллигентная женщина, вроде меня, может обогатить жизнь мужчины.
Život muže může být obohacen ženou s dobrým původem a inteligencí.
Подделал компьютерные отчеты, чтобы обогатить себя и поддерживающих его заговорщиков.
Zfalšoval počítačové záznamy aby obohatil sebe a své spiklence.
И я хочу обогатить людей духовно.
A chci se k lidem přiblížit na osobní úrovni.
Мы должны немедленно обогатить его кровь кислородом.
Nejlepší bude, když ihned okysličíme jeho krev.
Тогда мы станем всего лишь марионетками, которые работают, чтобы обогатить акционеров республиканцев.
To pak budem jenom loutky, makající na vyžrané, republikánské akcionáře.
Это указывает на стремление обогатить свою личность.
Ukazuje to, že se začínáš chovat.
Брак - это очень ответственная вещь. Он может обогатить жизнь и даже приблизить к Богу.
Manželství je velká zkušenost, která vám může obohatit život a dokonce vás i přivést k Bohu.
Знаешь, Чарли, в мире есть два вида воров: те, кто воруют, чтобы обогатить себя, и те, кто воруют, чтобы определиться в жизни.
Víš, Charlie, na světě jsou dva druhy zlodějů ti, co kradou aby zbohatli a ti, co kradou aby zjistili hranice svých možností.
В других случаях - стремление обогатить свой опыт с новыми партнёрами,.которые нередко превосходят их спутников жизни.
V jiných případech, jim to dává rozmanité zkušenosti s jejich novými sexuálními partnery, kteří jsou občas lepší, než jejich manželští partneři.
Но, это очень трудно, потому что у тебя не получится обогатить бас гитару дополнительным звуком или создать на высокой ноте мелодию.
Ale já myslim, že je zvukově obtížný to zahrát, protože nemůžete tam tu basu dostat dost sytě, nebo alespoň ve stejný oktávě, aby jste vytvořili skutečný zvuk.
Да, надо обогатить сахаром.
Rozumíte mi? To znamená, že když dáte ten cukr.
Я могу обогатить клетки ферментом.
Dokážu do buněk dostat větší množství enzymu.
Идея не в том, чтобы отказаться от прежней продукции, но чтобы обогатить ее!
Chceme zmodernizovat a obohatit naši tradiční nabídku.
А для того, чтобы кого-то обогатить.
Díky naší akci se má někdo pěkně napakovat.

Из журналистики

Остается обогатить его в тех же условиях - и вы получите обогащенный уран для создания бомбы.
Stačí jej ale v týchž zařízeních obohatit víc a vznikne vysoce obohacený uran (HEU), jakostí vhodný pro bombu.
При правильном управлении миграция может обогатить культурное многообразие Европы и удовлетворить потребности рынка труда, принимая во внимание падение уровня рождаемости в ЕС и старение его населения.
Migrace, bude-li patřičně řízena, může prohloubit kulturní bohatství Evropy a vyjít vstříc potřebám jejího trhu práce, neboť míra porodnosti v EU klesá a populace stárne.
Победитель, несомненно, одобрит новую дипломатическую инициативу, направленную на остановку попыток Ирана самостоятельно обогатить уран.
Vítěz voleb téměř jistě schválí novou diplomatickou iniciativu zaměřenou na ukončení schopnosti Íránu nezávisle obohacovat uran.

Возможно, вы искали...