обыденность русский

Перевод обыденность по-чешски

Как перевести на чешский обыденность?

обыденность русский » чешский

staromódnost monotónnost

Примеры обыденность по-чешски в примерах

Как перевести на чешский обыденность?

Субтитры из фильмов

Скучнейшая, серая обыденность.
Ale jenom na té nejpatetičtější úrovni reality.
Ну, тогда, значит, это не обыденность.
Tak potom to asi nebude triviálnost.
А обыденность пинает нас в яйца.
A banálnost nás kope do zadku.
Обыденность тоже является частью любви.
Každodennost patří k lásce.
С другой стороны, взрослый мужчина-еврей, живущий с мамой - такая обыденность. Пожалуй, это даже стереотип.
Na druhou stranu, dospělý židovský muž žijící se svou matkou, je natolik běžný že to hraničí se sociologickým kliše.
А в чём Ваша обыденность?
Jaká je vaše cesta?
Отец хорош в широких жестах, но обыденность его утомляет.
Otec je dobrý na velká gesta, ale každodenní věci ho nudí.
Сегодня это просто обыденность.
Dnes se nad tím nikdo nepozastaví.
Но, в конце концов, они к этому привыкают, а обыденность жизни, в расплату за это, мстит им.
Ale nakonec ji příjmou a šílenost života je praští přímo do xichtu.
Нужно набраться мужества и признать, что некоторые из этих дел, скажем так - за неимением лучшего выражения, - сухая обыденность.
S politováním je třeba říci, že některé z těchto rakví jsou, nenapadá mě lepší výraz než, sušené.
А обыденность умиротворяет и успокаивает.
Proto, protože, všední je uklidňující a konejšivé.
Обыденность исключает необычность.
Všední je neobyčejné.
Мне просто. Нужно было. Отвергнуть обыденность, побороть ожидания.
Já prostě. musel. zavrhnout normálnost, odmítnout očekávání.
Ты тормошишь обыденность.
Prostě víříš život.

Возможно, вы искали...