оскорбление русский

Перевод оскорбление по-чешски

Как перевести на чешский оскорбление?

оскорбление русский » чешский

urážka pohana veřejně urazit utrhačství urážení hanění

Примеры оскорбление по-чешски в примерах

Как перевести на чешский оскорбление?

Субтитры из фильмов

С эмоциональной точки зрения эта ситуация - невероятное предательство и оскорбление.
A z citového pohledu, to musí být jako neskutečné zneuctění a zrada.
Это оскорбление.
To je urážka.
Ну если это не оскорбление!
Jestli to není urážka, tak už nevím co je.
Оскорбление моему народу!
Uráží můj lid.
Дядя, отпустите Преступника, что взят вчера в тюрьму За оскорбление особы нашей.
Strýčku z Exeteru, propusť muže, co se provinil hanobením naší osoby.
Уверен, прощение смывает оскорбление и причиненные обиды.
Věřím, že odpuštění zaceluje rány a smývá křivdy.
Это оскорбление.
Je to k smíchu.
Это оскорбление?
Je to snad urážka?
Что? Чтобы её семья сняла с нас скальп, за оскорбление одной из их женщин?
Aby nám pak celá její rodina šla po skalpu za to, že jsme pohrdli jejich ženou?
Это оскорбление!
Kapitulace je nutná.
Несоблюдение субординации, оскорбление вышестоящего офицера, отказ подчиняться приказам и подстрекательство к неподчинению.
Zaprvé, obecná neposlušnost. Zadruhé, vyhrožování vašemu nadřízenému důstojníkovi. Zatřetí, odmítnutí uposlechnutí rozkazu a navádění ostatních k tomu samému.
Рим - это оскорбление всего святого!
Řím haní Boha.
Это оскорбление.
To je pomluva.
Папа воспринял пьесу Минуса как личное оскорбление.
Všiml sis, že táta přijal Minusovu hru jako osobní urážku?

Из журналистики

Создание такого суда продемонстрировало бы, что действия международных террористов нанесли оскорбление международному сообществу в целом, а не только США.
Zřízení takového soudu by bylo jasnou zprávou, že mezinárodní terorismus je urážkou celého mezinárodního společenství, nikoli jen Spojených států.
Турки, по их мнению, фаталистически стерпят любое оскорбление.
Domnívají se, že Turkové fatalisticky přijmou jakékoli pohrdání.
В феврале 2003 года Дума приняла постановление, в котором говорилось, что целью выставки было разжигание религиозной ненависти и оскорбление верующих и православной церкви.
V únoru 2003 schválila Duma dekret, v němž se konstatovalo, že cílem výstavy v Sacharovově muzeu bylo podněcování náboženské nenávisti a urážení věřících a pravoslavné církve.
Аналогичным образом, лишь немногие в исламском мире рассматривают поражение Ирака в войне в персидском заливе как оскорбление, нанесенное США всем мусульманам.
Navíc jen málo lidí v islámském světě vnímá porážku Iráku ve válce v Perském zálivu jako ponížení všech muslimů ze strany Spojených států.
Однако под давлением различных патриотических групп США выставка была отменена, поскольку ее восприняли как оскорбление памяти.
Na základě tlaku různých vlasteneckých skupin v USA vsak byla výstava zrusena, poněvadž byla pokládána za urážku vzpomínek.
Наших законов, запрещающих подстрекательство к насилию и оскорбление людей на основании их религиозной принадлежности, достаточно.
Naše zákony zakazující podněcování násilí a urážení lidí pro náboženské přesvědčení jsou dostatečné.
Что бы ни спровоцировало поведение Зидана (возможно, оскорбление по расовому признаку), его грубый поступок, увиденный во всём мире, подпортил его образ.
Ať už Zidana k činu vyprovokovalo cokoli (zřejmě rasová poznámka), jeho násilný skutek, sledovaný diváky po celém světě, poskvrnil jeho obrázek.
Подобное оскорбление подвергнет испытанию терпимость не только Чехии, но и Меркель.
Tato urážka bude zkouškou tolerance nejen Čechů, ale i Merkelové.

Возможно, вы искали...