что | ошо | от | то

ото русский

Примеры ото по-чешски в примерах

Как перевести на чешский ото?

Субтитры из фильмов

Этот Сидней Кидд, леди и джентльмены,...который требовал уважения ото всех, с кем он имел дело.
Tento Sidney Kidd, dámy a pánové, který vyžaduje respekt od všech, kteří s ním.
А мы избавимся, наконец, ото всех проблем.
Bude po komplikacích.
Не забудь: не отнимая бутылку ото рта!
Nezapomeň, že nesmíš dát láhev od úst.
Спустись с окна. Пить надо, не отнимая бутылку ото рта.
Slez odtamtud.
Они всегда прятали меня ото всех.
Nechtějí, abych někoho poznala.
Я буду становиться прекрасней день ото дня со сказочной гвоздикой.
Každý den budu zářit ve své růžové.
Я как будто очнулся ото сна.
Raději se mne zeptej, proč bylo tak dlouho ticho.
Я устала от солнца, от моря, от песка, от консервов, ото всего.
Už mám po krk toho moře, slunce, písku, konzerv a všeho!
Вам не скучно жить здесь, в полной изоляции ото всех?
Nenudíte se tady trochu na takové samotě?
Я бы предполагал возможность гипнотического экрана, который скрывает убийцу ото всех, кроме жертвы.
Je tu možnost hypnotického štítu, který skryje přítomnost vraha před všemi kromě oběti.
Да поддержит нас милость твоя, чтобы отныне были мы свободны от греха, и охранены ото зла.
Navždy osvobodit od hříchu a neklidu.
Когда б ты этимстукоммог ото сна Дункана разбудить.
Vzbuď Dunkana svým bušením! Kéž bys to svedl!
И день ото дня все красивее!
No, ty seš den ode dne krásnější.
Иметь дело с международной службой доставки становиться все сложнее день ото дня.
Domlouva s doručovately z ciziny je horší a horší, pane Ruvigny.

Из журналистики

Однако свободные ото льда арктические воды являются не только симптомом глобального потепления.
Arktické vody bez ledu ale nejsou pouhým symptomem globálního oteplování.
Свободная ото льда поверхность впитывает больше тепла от солнца, чем когда она покрыта снегом и льдом.
Povrch bez ledu pohltí více tepla ze slunce než s pokrývkou sněhu či ledu.
Сможет ли Греция убежать ото льва?
Podaří se Řecku utéct lvovi?
Последние события указывают на то, что ядерная угроза Северной Кореи становится серьезнее день ото дня.
Poslední vývoj nasvědčuje tomu, že severokorejská jaderná hrozba je den ode dne vážnější.
Действительно, Европа двигается болезненно медленно, но атака на Государство и его союзников в закостенелой сфере снабжения и на динозавров держателей акций промышленности, ширится день ото дня.
Je pravda, že Evropa postupuje kupředu jen bolestně pomalým tempem, ale na druhou stranu je třeba říci, že útoky na Stát a jeho spojence ze zcela zkostnatělé strany nabídky, stejně jako na dinosaury z řad průmyslových akcionářů, stále sílí.
Разрыв между правящими и управляемыми растет день ото дня.
Propast mezi vůdci a poddanými se denně zvětšuje.
В самом деле, сотрудничество в войне против терроризма, недавнее соглашение по сокращению запасов ядерного оружия и сближение России и НАТО являются, похоже, только началом процесса, который день ото дня углубляет интеграцию России с Западом.
Spolupráce v mezinárodní válce proti terorismu, nedávná dohoda o snížení zásob jaderných zbraní a přibližování Ruska k NATO se zdají být jen počátkem procesu, který den za dnem prohlubuje integraci Ruska se Západem.
Если какой-нибудь институт (включая Верховный суд) будет содействовать появлению неограниченной и необоснованной власти, разрушению гражданских свобод и день ото дня растущей несправедливости, фашизм будет тут как тут.
Kdyby libovolná instituce (včetně Nejvyššího soudu) držela neomezenou moc bez odpovědnosti, brzy bychom se dočkali rozrušení občanských svobod a rozšíření každodenních nespravedlností a fašismu.
ВОЗ будет и дальше стеснен в средствах, хотя срочность его миссии возрастает день ото дня.
Světová zdravotnická organizace bude tedy i nadále bojovat o finance, zatímco naléhavost jejího poslání bude den ode dne narůstat.