отравление русский

Перевод отравление по-чешски

Как перевести на чешский отравление?

отравление русский » чешский

otrava otrávení

Примеры отравление по-чешски в примерах

Как перевести на чешский отравление?

Простые фразы

Отравление кадмием является на юге очень частой причиной смерти.
Otrava kadmiem je na jihu velmi častou příčinou smrti.

Субтитры из фильмов

Причиной смерти стало отравление стрихнином.
Příčinou smrti byla otrava strychninem.
Полагаешь, это отравление стрихнином?
Myslíš, že to byla otava strychninem?
Что же, возможно именно из-за вашего пренебрежительного отношения, и произошло отравление.
Ano, a protože jste to zanedbávali, vaše voda se stala závadnou.
Простое радиоактивное отравление, и они отстраняют меня.
Pak přijde obyčejná otrava zářením a oni mi seberou velení.
По всей вероятности, причина смерти - отравление.
Smrt nastala před několika hodinami a příčinou zřejmě byla otrava.
Не было времени для проверки на плутониевое отравление.
Nebyl ale čas zjistit zamoření plutonem.
Потом отравление поступает в центральную нервную систему, что вызывает сильные мышечные спазмы, которые нельзя контролировать.
Potom se jed dostane do centrálního nervového systému, vyvolá prudké svalové křeče a pak následuje nevyhnutelné slintání.
У меня было заражение, отравление ртутью.
Dostala jsem infekci. Otrava rtutí.
Это странное отравление мадам Вэйверли. - Отравление?
Záhadná otrava madam Waverlyové.
Это странное отравление мадам Вэйверли. - Отравление?
Záhadná otrava madam Waverlyové.
Всего лишь слабое отравление дымом да трещина в большой берцовой кости.
Jen lehká inhalace kouře a vlasová zlomenina holenní kosti.
У нее отравление. каждые шесть недель.
Takže trpí otravou. každých šest týdnů.
Хо! Похоже на отравление эфиром.
Vypadá to na otravu éterem.
Для Вас имело бы значение, если бы я сказал, что к смерти мадемуазель Сильвии привело отравление морфином?
Mělo by nějaký význam, pokud bych vám řekl, že příčinou smrti mademoiselle Celie Austinové, byla otrava morfinem?

Из журналистики

В последнем интервью Андрея Лугового, человека, чьей экстрадиции добивается от России Великобритания, за отравление радиоактивным полонием диссидента Александра Литвиненко, был замечательный, но многими недооцененный момент.
V nejnovějším interview, které poskytl Andrej Lugovoj, muž, jehož vydání z Ruska žádá Velká Británie kvůli otravě disidenta Alexandra Litviněnka radioaktivním poloniem, nastal pozoruhodný okamžik, který dosud nebyl zcela doceněn.
Чтобы поддержать правду, нам говорят, что не надо расследовать старые преступления, даже обезглавливание журналиста и отравление президента.
Abychom podpořili pravdu, nesmíme prý bedlivě zkoumat staré zločiny - dokonce ani odpravení novináře a otravu našeho prezidenta.

Возможно, вы искали...