отснять русский

Примеры отснять по-чешски в примерах

Как перевести на чешский отснять?

Субтитры из фильмов

Ну, вы же знаете, где вы можете отснять километры пленки с хорошим материалом?
Fajn, pak víte, kde budete mít dobré záběry, že?
Нам нужно отснять три сцены, три большие сцены.
Musíme natočit tři scény, velký scény.
Мы должны отснять все за три дня.
Máme točit za tři dny.
Я решил сам все тут отснять, Заодно нам деньги сэкономлю.
Rozhodl jsem se to natočit sám, ušetříme tak prachy.
Мне сегодня нужно отснять семь сцен.
Mám dnes natočit sedm scén.
Что? - Мы можем это все отснять.
Můžeme to použít, nafilmovat to.
Итак, дней за 30 отснять успеем?
Zmáknem ten biják natočit za měsíc?
Я предложил декану отснять мои сцены перед статуей Луиза Гузмана, потому что у декана нет законного права транслировать изображение Гузмана, а значит отснятый материал, нельзя будет использовать.
Navrhl jsem děkanovi, abychom natočili moje scény před sochou Luise Guzmána, protože děkan nemá právo vysílat vyobrazení Guzmána, což znamená, že každý záběr bude nepoužitelný.
Сегодня предстоит отснять ещё и ночную сцену, поэтому не злись, если снова не дозвонишься.
Snaží se natočit scénu ve dne, která bude přecházet v noc, takže pokud se mě nebudeš moct dovolat, tak nebuď naštvaný.
Я тут хочу отснять кое-какие материалы о том, как люди работают.
Jen získávám přechodový záznam lidí při práci.
И у нас есть немного времени, чтобы отснять пару кадров в пожарной части.
A máme trochu času, abychom tě nejdřív vyfotili ve stanici.
Пока один из вас двоих не передумал срубить бабла, неужели вы не способны отснять последнюю сцену вместе?
Jestliže jeden z vás je proti tomu vydělávat prachy, jistě se přes tu poslední scénu dostanete společně?
Да, пока.это все что нам нужно было отснять.
Víc zatím nepotřebujeme.
Да, мне нужно встретиться с Форд, чтобы отснять последнюю сцену.
Jo, sejdu se s Ford na natáčení naší poslední scény.

Возможно, вы искали...