оттенок русский

Перевод оттенок по-чешски

Как перевести на чешский оттенок?

оттенок русский » чешский

nádech tón odstín zabarvení odstínek

Примеры оттенок по-чешски в примерах

Как перевести на чешский оттенок?

Субтитры из фильмов

А какой оттенок пудры Вы используете?
Jaký make-up používáte?
Ты был занят, стараясь внести свой неповторимый оттенок.
Tys měl plné ruce práce s tím druhým podtónem.
Ты погубишь все, нанося свои оттенок и штрихи.
Všecko pokazíš.
Он ненавидел этот оттенок зеленого, и носки были на два номера больше. Но, он все равно носил их, чтобы ей было приятно.
Zrovna ten odstín zelené nesnáší navíc ty ponožky byly dvakrát větší ale i tak je nosil, aby jí udělal radost.
Ртуть имеет золотистый оттенок!
Rtuť má zlatavý nádech!
Вот новый оттенок для ирландской поэзии. сопливо-зеленый.
Nový odstín pro irské básníky - zelený smrkanec.
Такой же чудесный оттенок.
Stejně krásnou barvu.
Этот оттенок жёлтого просто чудесен.
Ten odstín žluté je nádherný.
Именно оттенок зелёного.
Je to odstín zelené.
Я достаточно старомоден, чтобы считать, что они придают прекрасный барочный оттенок континенту.
A jsem navíc staromódní, a připadá mi, že dělají kontinentu nádhernou barokní atmosféru.
И на ветвях эвкалипта, где я проводил часы, наблюдая, как облака меняют оттенок травы внизу.
A na větvi eukalyptu, kde jsem ležel celé hodiny a díval se, jak mraky mění barvu trávy pode mnou.
Мне очень нравится этот оттенок красного.
Tenhle odstín červený mám rád.
Это, конечно, придает определенный феодальный оттенок,.. но к черту портить рифму.
Sice to ukazuje toho správného feudálního ducha a tak, ale strašně to kazí rytmus.
Оттенок был ненатуральным, и я не мог его выправить.
Bal to úplně špatnej odstín a já ho nemohl přenastavit na správnej.

Из журналистики

Китайцы явно были глухи в политическом отношении при выборе архитектора, в имени которого заключается такой темный исторический оттенок.
Je zřejmé, že Číňané absolutně postrádali politický cit, když si vybrali architekta, jehož jméno je spojeno s tak temnými historickými konotacemi.
Действительно, фетишизация любого документа носит религиозный оттенок, который должен вызвать скептицизм у любого мыслящего человека.
Je skutečností, že fetišizace jakéhokoli dokumentu skrývá náboženský přídech, a to by mělo vzbuzovat pochybnosti v každém přemýšlejícím člověku.

Возможно, вы искали...