параллельный русский

Перевод параллельный по-чешски

Как перевести на чешский параллельный?

параллельный русский » чешский

paralelní rovnoběžný souběžný současný

Примеры параллельный по-чешски в примерах

Как перевести на чешский параллельный?

Субтитры из фильмов

А для чего тогда нужен параллельный телефон?
Samozřejmě. K čemu by jinak byl?
Пусть Мэри возьмет параллельный телефон.
Chci mluvit s vámi oběma. - Tady máš. - Řekni Mary ať si vezme druhé sluchátko.
Где ваш параллельный пульт?
Kde je záložní panel?
Параллельная Земля, параллельный Торчвуд. Только здесь мы обнаружили, чем занимался институт, и его захватила Человеческая республика.
Paralelní Země, paralelní Torchwood, až na to, že jsme přišli na to, co Institut dělá, a převzala ho Lidová Republika.
Это был параллельный мир, Лиз.
Byl to paralelní svět, Liz.
Мистер Сулу, Ложимся на параллельный курс над пришельцем в 500-ах метрах.
Pane Sulu. naveďte nás na rovnoběžnou dráhu 500 metrů nad vetřelce.
А затем, отведите нас на 100-километровое расстояние корректируя параллельный курс.
Pak nás naveďte na rovnoběžnou dráhu ve vzdálenosti jednoho sta kilometrů.
На его месте я бы следил за информацией, послушал параллельный разговор.
Na jeho místě bych chtěl nějaké informace.
Рулевой, проложить параллельный курс.
Kormidlo, kurz na setkání. - Můstek ošetřovně.
Слушай, чувак, мне нужен будет параллельный перевод про эту штуку.
Člověče, budu potřebovat simultánní překlad těch věcí.
Вздор! Это я создал твою вселенную! Всё, что ты создал - это мой кулак, параллельный твоему лицу!
Kecy, já jsem stvořil váš vesmír, jinak ti moje paralelní pěst rozbije obličej!
Но был ещё параллельный проект вживления других страшных вещей.
Existoval paralelní projekt pro nejrůznější děsivé implantáty.
Параллельный проект?
Paralelní projekt?
Это параллельный мир!
Je tohle nějakej alternativní svět?!

Из журналистики

Параллельная слабость Ольмерта и Аббаса породила параллельный интерес в мирном урегулировании.
Souběžná slabost Olmerta a Abbáse vyvolala souběžný zájem o mírové urovnání.
В результате до сих пор неясно, что определяет различные результаты от их приема: доза, продолжительность применения или параллельный прием других веществ.
Je tudíž stále nejasné, zda dávkování, délka doby užívání nebo souběžný příjem jiných látek určují rozdíly v jejich účinku.

Возможно, вы искали...