параллельный русский

Перевод параллельный по-французски

Как перевести на французский параллельный?

параллельный русский » французский

parallèle simultané de pure coïncidence coïncident coïncidant concourant collatéral coincidant

Примеры параллельный по-французски в примерах

Как перевести на французский параллельный?

Субтитры из фильмов

А для чего тогда нужен параллельный телефон?
À quoi servirait-elle, sinon?
Где ваш параллельный пульт?
Où est votre poussée parallèle?
Параллельный курс.
Trajectoire parallèle.
Мистер Сулу, Ложимся на параллельный курс над пришельцем в 500-ах метрах.
M. Sulu, prenez une trajectoire parallèle et placez nous à 500 mètres au dessus de l'intrus.
А затем, отведите нас на 100-километровое расстояние корректируя параллельный курс.
Puis éloignez nous à une distance de 100 kilomètres en ajustant la trajectoire parallèle.
Тем временем, во Фрезно, Калифорния, горные инженеры продолжают попытки пробурить ствол, параллельный тому, в котором застрял Рики.
A Fresno, les ingénieurs des mines poursuivent le forage d'un puits parallèle à celui dans lequel le petit Ricky est bloqué.
Рулевой, проложить параллельный курс.
Fixez le cap d'après ses coordonnées.
Слушай, чувак, мне нужен будет параллельный перевод про эту штуку.
Ecoute, je vais avoir besoin d'un interprète.
Всё, что ты создал - это мой кулак, параллельный твоему лицу!
Tu n'as créé que mon poing parallèle à ta tronche.
Но был ещё параллельный проект вживления других страшных вещей.
Il y avait un projet parallèle pour des implants pas clairs.
Параллельный проект?
Un projet parallèle?
Просто параллельный мир какой-то.
C'est comme un autre monde.
Но дата та же. Он параллельный, верно?
Mais si la date est la même.
Параллельный мир, где.
Ainsi, un monde parallèle où.

Из журналистики

Иммигрантам нужно как-то добираться на работу, и поэтому они покупают, продают, водят и бросают машины, источником которых служит параллельный рынок.
Les immigrants doivent se rendre à leur travail et de ce fait, ils achètent, vendent, conduisent et abandonnent leurs voitures sur un marché parallèle.
Параллельная слабость Ольмерта и Аббаса породила параллельный интерес в мирном урегулировании.
Les faiblesses politiques parallèles d'Olmert et d'Abbas ont engendré leur intérêt commun pour un accord de paix.
В результате до сих пор неясно, что определяет различные результаты от их приема: доза, продолжительность применения или параллельный прием других веществ.
Il n'est donc pas possible de dire à l'heure actuelle si c'est le dosage, la durée d'utilisation ou l'ingestion d'autres composants qui détermine les différences entre les effets produits.

Возможно, вы искали...