проткнуть русский

Перевод проткнуть по-чешски

Как перевести на чешский проткнуть?

проткнуть русский » чешский

propíchnout probodnout probodat

Примеры проткнуть по-чешски в примерах

Как перевести на чешский проткнуть?

Субтитры из фильмов

Меня хотят проткнуть насквозь как герцога де Гиза и после этого хотят говорить спокойно.
V klidu? Dá mě zamordovat, jako Cyrana a když to zbabrají, tak by o tom hovořil v klidu.
Этому ублюдку с дыркой. нужно кием глотку насквозь проткнуть!
Ten zmetek. vrazím mu do krku tágo.
Нужно проткнуть его дыроколом. Положить в дело и скрепить двойным зажимом,..
Do papírů uděláš děrovačem díry a vložíš je do složky.
То есть, в то время как она мне предлагала проткнуть грелку Барми,.. она предлагала то же самое и ему?
Myslíš, že v tu samou dobu, si na mě připravila to samé co já, když jsem chtěl propíchnout Barmymu termosku s horkou vodou, a že také Barmyho varovala přede mnou?
Боюсь проткнуть мошонку.
Mám strach, že si propíchnu pytlík.
Если ты захочешь проткнуть ножкой от стула человека, то ты для этого должен быть немереной силы чувак.
Jestli máš propíchnout člověka nohou od židle, potřebuješ sakra sílu.
Запросто можно проткнуть палкой.
A jsou houbovití a beztvarý.
И я хочу чтобы вы знали Если кто-то хочет себя проткнуть, порезать или обезобразить я всегда за.
A chci, abyste věděli, že jsem pro sebemrzačení a osobní znetvoření.
Друссе, смотри я могу проткнуть насквозь.
Hele! Dá se skrz něj prostrčit ruka!
Такой милашка, что я начинаю подумывать, не проткнуть ли себе глаз его карандашом.
Uvažuju o tom, že si vrazím tužku do oka.
Ты пытался проткнуть себя.
Snažil ses sám probodnout.
Почему бы мне не проткнуть тебя этой стрелой? Нет, нет, не надо.
Pak já ukážu svoje a vy svoje.
Проткнуть мечом?
Probodnutí mečem?
Проткнуть меня хочешь?
Tak ty mě chceš ubodat?

Из журналистики

При сокращении долгосрочной оценки рисковых активов и необходимости проткнуть растущие ценовые пузыри, резервного капитала Китая будет недостаточно, чтобы провести дешевое рефинансирование долгов развитых стран.
V situaci klesajícího dlouhodobého oceňování rizikových aktiv a sílícího tlaku na propíchnutí cenových bublin nebudou čínské kapitálové rezervy k levnému refinancování dluhů rozvinutých zemí postačovat.

Возможно, вы искали...