проткнуть русский

Перевод проткнуть по-итальянски

Как перевести на итальянский проткнуть?

проткнуть русский » итальянский

trafiggere infilzare

Примеры проткнуть по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский проткнуть?

Субтитры из фильмов

Так вот, он мне сказал, что он только что выложил фальшивую стенку. Пальцем можно проткнуть. Между квартирой и ломбардом.
M'a detto che, poco tempo fa aveva tirato su un muro di sfoglia, sai, uno di quei muri che si bucano co' un dito, tra una camera da pranzo e un locale del Monte di Pietà.
Есть только одна вещь, которая не дает мне проткнуть вас прямо сейчас!
C'è solo una cosa che mi impedisce ti trafiggerti in questo momento!
Я хотела проткнуть ему яйца, но он сжался в углу и сказал, что если я так хочу, то мы разойдёмся.
Stavo per pugnalarlo sulle palle, ma si è messo in un angolo, e ha detto che se avessi voluto, avrei potuto lasciarlo.
Если ты захочешь проткнуть ножкой от стула человека, то ты для этого должен быть немереной силы чувак.
Se vuoi ficcare una gamba di sedia nel petto di un uomo, devi essere un bel figlio di puttana.
Запросто можно проткнуть палкой.
Sono più soffici. Puoi sfondarli come se non ci fossero.
Такой милашка, что я начинаю подумывать, не проткнуть ли себе глаз его карандашом.
Tanto che pensavo di conficcarmi questa penna in un occhio.
Сейчас мы с ним порезвимся! Не дай им меня проткнуть!
Non permetterli di ammazzarmi.
Проткнуть меня хочешь?
Allora mi infilzi, Mitch?
Говорят он может проткнуть кожу носорога со ста.
Pare che possa penetrare la pelle di un rinoceronte da cento.
Это значит - его не проткнуть. Ни пулям.
Che niente può attraversarlo, neanche i proiettili.
Никогда не приходилось пробовать проткнуть рыбу острогой.
Non ho mai provato ad infilzarne uno con un bastone affilato.
Чувак, ты должен стараться её проткнуть.
Coso, devi provare ad immobilizzarlo.
Я могу упасть и проткнуть себе. орган.
Potrei cadere, e perforarmi un organo.
Как в пустыне можно проткнуть такие мощные колеса?
Nel deserto si bucano ruote così grosse?

Возможно, вы искали...