разоблачение русский

Перевод разоблачение по-чешски

Как перевести на чешский разоблачение?

разоблачение русский » чешский

odhalení svlékání/ svlečení prozrazení odkrytí odhalování/ odhalení odhalování demaskování

Примеры разоблачение по-чешски в примерах

Как перевести на чешский разоблачение?

Субтитры из фильмов

Если разоблачение эффектно преподнести, это обязательно вызовет напряжение во всех армейских частях, а также среди гражданского населения.
Uděláme z toho senzaci, takže ve všech částech armády i mezi civilním obyvatelstvem to vytvoří určité napětí.
То, что ты делаешь, уничтожит всякую надежду на дис. на разоблачение настоящих преступников.
Tím, co děláš, ohrozíš dopadení skutečných zločinců. - On je skutečný zločinec.
Говорит Бэзил-Разоблачение из британской разведки.
Jsem Basil Exposition z britské Intelligence.
О, это Бэзил Разоблачение.
To bude Basil Exposition.
Это же разоблачение религии.
Představuje západní náboženství.
Имейте в виду, разоблачение инициировано нашими службами. Всё можно повернуть в свою пользу.
Je tady hotové peklo, ale D.E.A. vydala tu informaci zřejmě jako součást léčky.
Это потрясающее разоблачение!
Tu šokující novinu.
Разоблачение и прочее.
Všechno vyjde najevo.
К чёрту разоблачение.
Ušetři si vysvětlování.
Я думаю, надо делать разоблачение.
Zřejmě o tom napíšu.
Но разоблачение уже не принесёт тебе вреда.
Ale exposé už ti neublíží.
А что если превратить твоё разоблачение в публичное признание в любви?
Co změnit tvoje exposé na otevřený milostný dopis? To je k ničemu.
Прокси - победителя всего мира. Великое разоблачение!
A velký potlesk!
Это было совершенно непрофессионально, мое разоблачение Кристиана.
Byla jsem naprosto neprofesionální, když jsem vám odhalila Christianovo tajemství.

Из журналистики

Безусловно, Хрущевское разоблачение преступлений и культа личности Сталина в 1956 г. произвело огромное впечатление как в Советском Союзе, так и за границей.
Chruščovovo odhalení Stalinových zločinů a kultu osobnosti v roce 1956 samozřejmě udělalo obrovský dojem v Sovětském svazu i v zahraničí.
Михаил Горбачев продолжил разоблачение преступлений Сталинизма, проливая свет на темные страницы, которые у Хрущева не хватило мужества открыть общественности.
Michail Gorbačov pokračoval v odhalování zločinů stalinismu a vrhal světlo na temné stránky, k jejichž vynesení na veřejnost postrádal Chruščov odvahu.

Возможно, вы искали...