раскидать русский

Перевод раскидать по-чешски

Как перевести на чешский раскидать?

раскидать русский » чешский

rozptýlit rozházet

Примеры раскидать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский раскидать?

Субтитры из фильмов

Ну же, детки, помогите мне раскидать автозапчасти по газону.
Pojďte mi pomoct rozházet části auta na trávník před domem.
Мне надо раскидать вещи Мэдоу.
Nejdřív musím vyprat prádlo.
Ничего, я генетически созданный солдат, я могу раскидать их всех.
To je v pohodě. Jsem geneticky vylepšená. Nakopu jim zadky kdy se mi zlíbí.
Со стометровым мужиком, в фиолетовом костюме, а перед ним пришлось 96 других, что по меньше, раскидать по пути.
Bil jsem se jako blázen s 80 stop vysokým, fialově oblečeným týpkem a musel jsem porazit 96 kluků, než byla moje.
Или я могу раскидать фигуры по полу.
Nebo můžu shodit všechny figurky na zem.
Я могла бы раскидать твою ДНК по всему месту.
Mohla jsem tam všude nechat tou DNA.
Я ломаю себе голову, почему бы мне не раскидать твои мозги по этой прекрасной мебели.
Dumám nad tím, proč bych vám neměl vystřelit mozek na tenhle nábytek.
Ну так ты можешь раскидать немного подушек, драпировать некоторые ткани, сделать это место более уютным?
Můžeš tam teda pohodit polštáře, nějakou látku a podomácnit to trochu?
А теперь не могли бы вы раскидать счет по двум карточкам?
No, můžete mi polovinu dát na kartu Discover a polovinu na Kroger kartu?
Если вы хотите раскидать этот чертов пепел, то сделаете это завтра!
Jestli chceš ten pitomej popel rozprášit, udělej to zítra.
Но если ты ищешь неприятности, я буду рад раскидать твои мозги по той дороге за тобой и оставить твои кишки на палке для ворон.
Ale jestli hledáš problémy, tak rád rozprsknu tvůj mozek na cestu za tebou a nechám tu tvý játra vystrčený pro vrány.
Придется немного подумать, как раскидать детей по нянькам, но мы это уладим.
Bude to chtít trošku zápasení s hlídáním, ale zvládneme to.
Что если заснять на телефон и раскидать это видео по фейсбуку?
Když ho natočíme a pošleme ty sračky po celém Facebooku?
Это улики, их вы должны раскидать.
To je důkaz. Potřebuju, abys ji rozptýlit.

Возможно, вы искали...