СОВЕРШЕННЫЙ ВИД
rozptýlit
НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД
rozptylovat
rozptýlit чешский
рассеять, разогнать, разогна́ть
Перевод rozptýlit перевод
Как перевести с чешского rozptýlit?
rozptýlit чешский » русский
Синонимы rozptýlit синонимы
Как по-другому сказать rozptýlit по-чешски?
rozptýlit чешский » чешский
Спряжение rozptýlit спряжение
Как изменяется rozptýlit в чешском языке?
rozptýlit · глагол
Будущее время já rozptýlím
Единственное число
первое лицо já rozptýlím
второе лицо ty rozptýlíš
третье лицо on/ona/ono rozptýlí
Множественное число
первое лицо my rozptýlíme
второе лицо vy rozptýlíte
третье лицо oni/ony/ona rozptýlí
Обращение на «вы»
второе лицо vy rozptýlíte
Прошедшее время já jsem rozptýlil
Мужской род, одушевлённый já jsem rozptýlil
Единственное число
первое лицо já jsem rozptýlil · rozptýlil jsem
второе лицо ty jsi rozptýlil · rozptýlil jsi tys rozptýlil · rozptýlils
третье лицо on rozptýlil
Множественное число
первое лицо my jsme rozptýlili · rozptýlili jsme
второе лицо vy jste rozptýlili · rozptýlili jste
третье лицо oni rozptýlili
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste rozptýlil · rozptýlil jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem rozptýlil
Единственное число
первое лицо já jsem rozptýlil · rozptýlil jsem
второе лицо ty jsi rozptýlil · rozptýlil jsi tys rozptýlil · rozptýlils
третье лицо on rozptýlil
Множественное число
первое лицо my jsme rozptýlily · rozptýlily jsme
второе лицо vy jste rozptýlily · rozptýlily jste
третье лицо ony rozptýlily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste rozptýlil · rozptýlil jste
Женский род já jsem rozptýlila
Единственное число
первое лицо já jsem rozptýlila · rozptýlila jsem
второе лицо ty jsi rozptýlila · rozptýlila jsi tys rozptýlila · rozptýlilas
третье лицо ona rozptýlila
Множественное число
первое лицо my jsme rozptýlily · rozptýlily jsme
второе лицо vy jste rozptýlily · rozptýlily jste
третье лицо ony rozptýlily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste rozptýlila · rozptýlila jste
Средний род já jsem rozptýlilo
Единственное число
первое лицо já jsem rozptýlilo · rozptýlilo jsem
второе лицо ty jsi rozptýlilo · rozptýlilo jsi tys rozptýlilo · rozptýlilos
третье лицо ono rozptýlilo
Множественное число
первое лицо my jsme rozptýlila · rozptýlila jsme
второе лицо vy jste rozptýlila · rozptýlila jste
третье лицо ona rozptýlila
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste rozptýlilo · rozptýlilo jste
Условное наклонение já bych rozptýlil
Мужской род, одушевлённый já bych rozptýlil
Единственное число
первое лицо já bych rozptýlil · rozptýlil bych
второе лицо ty bys rozptýlil · rozptýlil bys
третье лицо on by rozptýlil · rozptýlil by
Множественное число
первое лицо my bychom rozptýlili · rozptýlili bychom
второе лицо vy byste rozptýlili · rozptýlili byste
третье лицо oni by rozptýlili · rozptýlili by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste rozptýlil · rozptýlil byste
Мужской род, неодушевлённый já bych rozptýlil
Единственное число
первое лицо já bych rozptýlil · rozptýlil bych
второе лицо ty bys rozptýlil · rozptýlil bys
третье лицо on by rozptýlil · rozptýlil by
Множественное число
первое лицо my bychom rozptýlily · rozptýlily bychom
второе лицо vy byste rozptýlily · rozptýlily byste
третье лицо ony by rozptýlily · rozptýlily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste rozptýlil · rozptýlil byste
Женский род já bych rozptýlila
Единственное число
первое лицо já bych rozptýlila · rozptýlila bych
второе лицо ty bys rozptýlila · rozptýlila bys
третье лицо ona by rozptýlila · rozptýlila by
Множественное число
первое лицо my bychom rozptýlily · rozptýlily bychom
второе лицо vy byste rozptýlily · rozptýlily byste
третье лицо ony by rozptýlily · rozptýlily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste rozptýlila · rozptýlila byste
Средний род já bych rozptýlilo
Единственное число
первое лицо já bych rozptýlilo · rozptýlilo bych
второе лицо ty bys rozptýlilo · rozptýlilo bys
третье лицо ono by rozptýlilo · rozptýlilo by
Множественное число
первое лицо my bychom rozptýlila · rozptýlila bychom
второе лицо vy byste rozptýlila · rozptýlila byste
третье лицо ona by rozptýlila · rozptýlila by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste rozptýlilo · rozptýlilo byste
Повелительное наклонение rozptyl!
ty rozptyl!
my rozptylme!
vy rozptylte!
Примеры rozptýlit примеры
Как в чешском употребляется rozptýlit?
Субтитры из фильмов
Promiňte, nechala jsem se rozptýlit tím brekem.
Извините, меня отвлекли слёзы.
Co když ztratíme kontakt, nebo se budeme muset rozptýlit?
Какие средства связи мы используем если теряем контакт друг с другом, - или в случае разброса судов? - Никаких.
Rozdělit se a rozptýlit.
Мы разойдемся и будем распространяться.
Víte, rozptýlit ho.
Знаете, отвлечь.
Když ho zaměstnáme ještě víc zapnutím všech přístrojů na lodi, obvodů a světel,. pokusím se ho rozptýlit.
Если мы усилим мощность, включим все приборы, все цепи, все лампы, абсолютно все. Пока он будет с этим бороться, я мог бы его отвлечь, а вы можете его обездвижить.
Rozptýlit!
Скаттер.
Kdybyste se chtěl rozptýlit, nechám tu svůj malý vynález.
Если захотите воспользоваться этой штукой, муви-боксинг, внутри есть инструкция.
Snažte se rozptýlit Suluovu pozornost.
Отвлеки Сулу от приборов.
Pokud se nám je podaří rozptýlit, zaútočíte.
Если нам удастся провести диверсию, нападайте.
Rozptýlit!
Кидай!
Můžu vás trošku rozptýlit.
Вы правы.
To víte, když muž celý týden pracuje, tak se potřebuje v sobotu rozptýlit.
Что я могу сказать, мадам? Человек всю неделю работает. В субботу ему надо расслабиться.
Nemohl bys na okamžit rozptýlit pozornost?
Сможете отвлечь внимание ненадолго?
Snad bych mohl rozptýlit vaše chmury a pobavit vás příběhy z cest.
Ну, возможно, мэм, я могу удивить вас рассказами о своих приключениях.
Из журналистики
Kdo je předem varován, je lépe připraven. Včasným jednáním je možné rozptýlit problémy, které by se jinak staly nepřekonatelnými.
Кто предостережен, тот вооружен, и незамедлительное действие может рассеить проблемы, которые в противном случае станут труднорешаемыми.
Mají-li se rozptýlit politické obavy - a uspokojit ohledy na mezinárodní právo -, všelidové hlasování v kurdské oblasti by snad mělo mít zpočátku jen poradní význam.
Возможно, чтобы смягчить политические опасения - и учесть соображения международного права, - такой плебисцит стоит наделить консультативным статусом.
Existuje způsob jak největší členské státy MMF, zejména Spojené státy a Čínu, postrčit k tomu, aby napomohli rozptýlit rizika plynoucí z obrovských obchodních nevyvážeností světa?
Есть ли какой-либо способ уговорить крупнейшие государства-члены МВФ, особенно США и Китай, помочь снизить угрозу, вызванную огромными торговыми диспропорциями в мире?
Je chyba se domnívat, že ekologické obavy lze rozptýlit jedině negativním růstem.
Ошибочно считать, что экологические проблемы можно решить только через отрицательный рост.
Neschopnost lídrů eurozóny rozptýlit pochyby o jejich oddanosti euru po dvou a půl letech krize však naznačuje, že tento problém má hluboké kořeny.
Но неспособность лидеров еврозоны развеять сомнения относительно их приверженности к евро после двух с половиной лет кризиса показывает, что проблема имеет глубокие корни.
Žádná z uvedených tří zemí zatím nenašla stabilní institucionální řešení, které dokáže rozptýlit stupňující se vnitřní napětí a efektivně reagovat na požadavky obyvatel.
Ни одна из трех стран пока что не нашла стабильного институционального решения, которое бы смягчало внутренние противоречия и эффективно удовлетворяло запросы народа.
Chceme-li z roku 1914 vyvodit ponaučení pro současnost, musíme rozptýlit řadu mýtů, které o první světové válce vznikly.
Чтобы извлечь современные уроки из 1914 г., необходимо развеять многие мифы, созданные о первой мировой войне.
Přesto tato elektrárna - spolu s vyhořelým jaderným palivem, koncentrovaným plutoniem a jaderným odpadem - představuje značná radiologická rizika, která by mohl vojenský útok rozptýlit do okolního prostředí.
И все же завод - вместе с израсходованным им ядерным топливом, извлеченным плутонием и отходами от переработки ядерного топлива - представляет собой существенную радиологическую опасность, которую военный удар может рассеять в окружающей среде.
To pomůže rozptýlit obavy podobné těm, které vyplavaly na povrch v roce 2004 ohledně praktické realizace předchozího plánu OSN.
Это поможет избежать опасений, возникших в 2004 году относительно осуществления предыдущего плана ООН.
Tyto obavy však lze rozptýlit, budou-li lidé, již jsou dnes v mladším a středním věku, na penzi více spořit a pracovat déle než do 65 let.
Но решить эту проблему можно, поощряя увеличение сбережений на обеспечение старости сегодняшней молодежью и людьми среднего возраста, а также продолжением трудовой деятельности после 65 лет.
Dnešní skotský parlament pomáhá rozptýlit skotskou nespokojenost, protože tyto instituce oživuje.
Сегодняшний шотландский парламент помогает рассеять недовольство шотландцев, т.к. начинает возвращать данные институты к жизни.
Smlouva jim pomáhá rozptýlit obavy z podvádění sousedů, neboť zavádí inspekce Mezinárodní agentury pro atomovou energii (IAEA).
Договор помогает им преодолеть страх обмана со стороны соседей, потому что он обеспечивает проведение инспекций МАГАТЭ.
Tyto obavy nelze rozptýlit jinak než prostřednictvím užšího a častějšího dialogu.
Единственный способ устранить подобные опасения - это вести более частый и открытый диалог.
Возможно, вы искали...
rozptýlit se |
rozptýlím |
rozptýlení |
rozptýlený |
rozptýlenost |
rozptýlím se |
rozptýlenější |
rozptylovat se |
rozptyl |
rozptylka |
rozptylnost |
rozptylový