сведущий русский

Перевод сведущий по-чешски

Как перевести на чешский сведущий?

сведущий русский » чешский

zkušený znalý zběhlý s velkými znalostmi kovaný

Примеры сведущий по-чешски в примерах

Как перевести на чешский сведущий?

Субтитры из фильмов

Он сведущий человек?
Major má skvělou pověst.
Кто ты, столь сведущий в науках?
Kdo jsi ty, tak moudrý ve věcech vědy?
Как секретарь его величества и человек, сведущий во всех придворных хитросплетениях, вы, возможно, слышали что-нибудь.
Jako tajemník Jeho Veličenstva a člověk zběhlý ve dvorních intrikách jste možná něco zaslechl?
Эрудит, занимавшийся астрономией и науками, но так же и сведущий в фольклоре и сказках. Звёзды и волшебство.
Matematik znalý astronomie i jiných věd, přesto zalíben ve folklóru.
Он был продуктом своей эпохи эмигрировавший из Восточной Персии.. в Багдад в окружении книг,. сведущий в науках Греции, Персии, Индии и Китая, и бесстрашный в своем мышлении.
Přišel produkt své doby, emigrant z Východní Persie do Bagdadu, obklopen knihami, zkušený při studiu z řečtiny, perštiny, Indie a Číny, a nebojácný ve svém myšlení.
Нам надо, чтобы этим заинтересовался богатый и сведущий покровитель.
Všechno, co potřebujeme, je bohatý patron s dobrým vkusem, který nám zhltne návnadu.
Как мой сведущий коллега хорошо знает, Ваша светлость, информация о том, где и кем эти книги приобретены, к делу не относится.
Jak můj vzdělaný kolega dobře ví, Vaše Ctihodnosti. Kde a kdo koupil tyto knihy je nepodstatné.
Вы сведущий человек.
Jsi učený člověk.
Дебби, вообще-то, я адвокат, весьма сведущий в законах Калифорнии о дискриминации, и спрашиваю в последний раз.
Debbie, já jsem náhodou právník, a dobře se vyznám v Kalifornských antidiskriminačních zákonech, takže se vás zeptám ještě jednou.
Спокойный, влиятельный, сведущий.
Klidný, autoritativní, dobře čitelný.

Возможно, вы искали...